ComteStGermain |
r1a |
http://fr.vance.free.fr/ComteStGermain.htm |
tadeusz |
wanclik |
https://www.turkmagyarizi.com/the-memorial-for-ilona-zr%C3%ADnyi-and-imre-th%C3%B6k%C3%B6ly-in-the-village-of-karatepe.html |
paris |
comte-de-welldone |
Full text of "The Most
Holy Trinosophia - Comte De St. Germain" |
Saint-Germain |
comte-de-surmont |
LETTRES
SAINTE |
thaddee |
youtube |
TRINOSOPHIE |
Leopold-Georges-Prince-Rakoczy |
index |
PAR LE COMTE DE
ST.-GERMAIN |
fr,vans |
01 allemand |
TRINOSOPHlA |
index.htm |
02 saint germain |
OF THE COMTE
DE ST.-GERMAIN |
ursprung |
03 francais |
WITH
INTRODUCTORY MATERIAL |
wenzelik |
04 rakoczy pl |
AND
COMMENTARY BY |
vencelik |
05 hongrois |
MANLY
HALL |
przemyslides |
06 francais |
ILLUSTRATED
WITH THE FIGURES |
piastowie |
07
allemand |
FROM THE
ORIGINAL MANUSCRIPT IN THE |
jagielonowie |
08 rakoczi |
BIBLIOTHEQUE
DE TROYES |
luxemburgowie |
09 1703-1711 |
THE PHOENIX
PRESS |
moravia |
10 francois rakoczy II |
LOS ANGELES,
CALIFORNL4 |
wanclik |
11 francois rakoczi II |
A PARALLEL
FRENCH AND |
malec-osiek |
12 idee |
ENGLISH TEXT
OF |
vrchovist |
13 transylvanie |
THE MOST
HOLY |
waza |
14 photos |
Curieux scrutateur de la
Nature entiere, |
vencelikove |
15 memorial |
J'ai connu du grand tout le
principe et la fin. |
rakoczy |
16 count |
J'ai vu I'or en puissance au
fond de sa riviere |
krolestwo-lechii |
17 lipot |
J'ai saisi sa matiere et
surpris son levain. |
vchrovist |
18 jeanne |
J'expliquai par quel art l'ame
aux flancs d'une mθre |
zirownice |
19 childhood |
Fait sa maison, I'emporte, et
comment un pepin |
trest |
20 italien |
Mis contre un grain de ble,
sous I'humide poussiere; |
smiszek |
21 slovak |
L'un plante et I'autre cep,
sont le pain et le vin. |
plus |
22 gergy |
Rien n'etait, Dieu voulant,
rien devint quelque chose, |
hradek |
23 immortal |
J'en doutais, je cherchai sur
quoi I'univers pose. |
libeniczti |
24 dramatic |
Rien gardait I'equilibre et
servait de soutien. |
leibniz |
25 enigmatic |
Enfin avec le poids de I'eloge
et du blame |
nobility |
26 enigme |
Je pesai I'etemel; il appella
mon ame: |
wanc- |
27 peintures |
Je mourrai, j'adorai, je ne
savais plus rien. |
historia |
|
Comte de
St.Germain |
wanda |
29 lumieres |
TABLE OF
CONTENTS |
monnaies |
30 principautι |
PART ONE |
czeska szlachta |
31 unianiste |
THE MAN WHO
DOES NOT DIE |
venclik z chrovist |
32 biographie |
PART TWO |
hussites |
33 livres |
THE RAREST OF
OCCULT MANUSCRIPTS |
bila hora |
34 stanislas |
PART
THREE |
bakalarzska |
35 hongrie |
PARALLEL
FRENCH AND ENGLISH TEXT OF |
jihoczeska |
vencelikove |
THE MOST HOLY
TRINOSOPHIA |
protestantisme |
polonais |
PART
FOUR |
reforme |
livre 1 |
NOTES AND
COMMENTARIES |
christophori |
livre 2 |
THE MAN
WHO |
christophori |
SNFiAAAAcAAJ. |
DOES NOT
DIE |
infos |
index-rakoczy |
HE GREAT
ILLUMINIST, RosiAcian and |
clausel |
index,clausel |
Freemason who
termed himself the Comte de St.- |
rakoczy-2 |
comte leopold |
Germain is
without question the most baffling |
saint germain |
index-xy |
personality
of modem history. His name was so nearly |
rakoczy 1 |
62 chiappini |
a synonym of
mystery that the enigma of his true |
rakoczy3 |
63 saint germain |
identity was
as insolvable to his contemporaries as it |
lubomirski |
64 sisteron |
has been to
later investigators. No one questioned the |
czartoryski |
65 vencelikove |
Comte 's
noble birth or illustrious estate. His whole |
23andme |
66 rakoczy |
personality
bore the indelible stamp of gentle breeding. |
venter |
67 wanfried |
The grace and
dignity that characterized his conduct, |
wittelsbach |
68 clausel |
together with
his perfect composure in every situation, |
ssd-adn |
69 comte de saint germain |
attested the
innate refinement and culture of one |
korycinski |
70 saros |
accustomed to
high station. |
saint germain |
71 bourbons |
A London
publication makes the following brief |
chiappini |
|
analysis of
his ancestry: "Did he in his old age tell the |
tellechea |
|
truth to his
protector and enthusiastic admirer. Prince Charles of Hesse Cassel? According
to the story |
rodrigues |
|
told by his
last friend, he was the son of Prince Rakoczy, of Transylvania, and his first
wife, a Takely. |
de souza |
|
He was
placed, when an infant, under the protection of the last of the Medici (Gian
Gastone). When he |
da cunha |
|
grew up and
heard that his two brothers, sons of the Princess Hesse Rheinfels, of
Rothenburg, had |
nicastro |
|
received the
names of St. Charles and St. Elizabeth, he determined to take the name of
their holy |
hayez |
|
brother, St.
Germanus. What was the truth? One thing alone is certain, that he was the
protege of the |
delacour |
|
last
Medici." Caesare Cantu, librarian at Milan, also substantiates the |
cvanclik |
|
[paragraph
continues] Ragoczy hypothesis, adding that St.-Germain was educated in the
University at Sienna. |
svanclik |
|
In her
excellent monograph. The Comte de St.-Germain, the Secret of Kings, Mrs.
Cooper-Oakley lists |
fvanclik |
|
the more
important names under which this amazing person masqueraded between the years
1710 and |
rvanclik |
|
1822.
"During this time," she writes, "we have M. de St.-Germain as
the Marquis de Montferrat, Comte |
wanc |
|
Bellamarre or
Aymar at Venice, Chevalier Schoening at Pisa, Chevalier Weldon at Milan and
Leipzig, |
fr,vans |
|
Comte
Soltikoff at Genoa and Leghorn, Graf Tzarogy at Schwalback and Triesdorf,
Prinz Ragoczy at |
fr,vance |
|
Dresden, and
Comte de St.-Germain at Paris, The Hague, London, and St. Petersburg."
To this list it |
faustine |
|
may be added
that there has been a tendency among mystical writers to connect him with
the |
rubens |
|
mysterious
Comte de Gabalais who appeared to the Abbe Villiers and delivered several
discourses on |
luigi |
|
sub-mundane
spirits. Nor is it impossible that he is the same as the remarkable Signor
Gualdi whose |
adrien |
|
exploits
Hargreave Jennings recounts in his book The Rosicrucians, Their Rites and
Mysteries. He is |
raphael |
|
also
suspected of being identical with Count Hompesch the last Grand Master of the
Knights of Malta. |
otavio |
|
In personal
appearance, the Comte de St.-Germain has been described as of medium height,
well |
http://fr.vance.free.fr/16.htm |
|
proportioned
in body and of regular and pleasing features. His complexion was somewhat
swarthy and |
http://fr.vance.free.fr/ComteStGermain.htm |
|
his hair
dark, though often powdered. He dressed simply,' usually in black, but his
clothes were well |
|
|
fitting and
of the best quality. His eyes possessed a great fascination and those who
looked into them |
|
|
were
profoundly influenced. According to Madame de Pompadour, he claimed to
possess the secret of |
|
|
eternal
youth, and upon a certain occasion claimed having been personally acquainted
with Cleopatra, |
|
|
and at
another time of having "chatted familiarly with the Queen of
Sheba"! Had it not been for his |
|
|
striking
personality and apparently supematural powers, the Comte would undoubtedly
have been |
|
|
considered
insane, but his transcending genius was so evident that he was merely termed
eccentric. |
|
|
From
Souvenirs de Marie Antoinette, by Madame la Comtesse d' Adhemar, we have an
excellent |
|
|
description
of the Comte, whom Frederick the Great referred to as "the man who does
not die": "It was |
|
|
in 1743 the
rumour spread that a foreigner, enormously rich, judging by the magnificence
of his |
|
|
jewelry, had
just arrived at Versailles. Where he came from, no one has ever been able to
find out. His |
|
|
figure was
well-knit and graceful, his hands delicate, his feet small, and the shapely
legs enhanced by |
|
|
well-fitting
silk stockings. His nether garments, which fitted very closely, suggested a
rare perfection of |
|
|
form. His
smile showed magnificent teeth, a pretty |
|
|
dimple marked
his chin, his hair was black, and his glance soft and penetrating. And, oh,
what eyes ! |
|
|
Never have I
seen their like. He looked about forty or forty-five years old. He was often
to be met |
|
|
within the
royal private apartments, where he had unrestricted admission at the
beginning of 1768." |
|
|
The Comte de
St.-Germain was recognized as an outstanding scholar and linguist of his day.
His |
|
|
linguistic
proficiency verged on the supernatural. He spoke German, English, Italian,
Portuguese, |
|
|
Spanish,
French with a Piedmontese accent, Greek, Latin, Sanskrit, Arabic and Chinese
with such |
|
|
fluency that
in every land in which he visited he was accepted as a native.
"Leamed," writes one |
|
|
author,
"speaking every civilized language admirably, a great musician, an
excellent chemist, he played |
|
|
the part of a
prodigy and played it to perfection." Even his most relentless
detractors admitted that the |
|
|
Comte was
possessed of ahnost incredible attainments in every department of
learning. |
|
|
Madame de
Pompadour extols the genius of St.-Germain in the following words: "A
thorough |
|
|
knowledge of
all languages, ancient and modern; a prodigious memory; erudition, of which
glimpses |
|
|
could be
caught between the caprices of his conversation, which was always amusing and
occasionally |
|
|
very
engaging; an inexhaustible skill in varying the tone and subjects of his
converse; in being always |
|
|
fresh and in
infusing the unexpected into the most ttivial discourses made him a superb
talker. |
|
|
Sometimes he
recounted anecdotes of the court of the Valois or of princes still more
remote, with such |
|
|
precise
accuracy in every detail as almost to create the illusion that he had been an
eyewitness to what |
|
|
he narrated.
He had traveled the whole world over and the king lent a willing ear to the
narratives of his |
|
|
voyages over
Asia and Africa, and to his tales about the courts of Russia, Turkey and
Austria. He |
|
|
appeared to
be more imtimately acquainted with the secrets of each court than the charge
d'affaires of |
|
|
the
king." |
|
|
The Comte was
ambidextrous to such a degree that he could write the same article with both
hands |
|
|
simultaneously.
When the two pieces of paper were afterwards placed one upon the other with
the light |
|
|
behind them
the writing on one sheet exactly covered the writing on the other. He could
repeat pages of |
|
|
print after
one reading. To prove that the two lobes of his brain could work
independently he wrote a |
|
|
love letter
with his right hand and a set of mystical verses with his left, both at the
same time. He also |
|
|
sang
beautifully. |
|
|
By something
akin to telepathy this remarkable person was able to feel when his presence
was needed |
|
|
in some
distant city or state |
|
|
and it has
even been recorded of him that he had the disconcerting habit of appearing in
his own |
|
|
apartments
and those of his friends without resorting to the conventionality of the
door. |
|
|
He was, by
some curious circumstances, a patron of railroads and steamboats. Franz
Graeffer, in his |
|
|
Recollections
of Vienna, recounts the following incident in the life of the astonishing
Comte: "St.- |
|
|
Germain then
gradually passed into a solemn mood. For a few seconds he became rigid as a
statue; his |
|
|
eyes, which
were always expressive beyond words, became dull and colourless. Presently,
however, his |
|
|
whole being
became reanimated. He made a movement with his hand as if in signal of
departure, then |
|
|
said 'I am
leaving (ich scheide) do not visit me. Once again will you see me. Tomorrow
night I am off; |
|
|
I am much
needed in Constantinople, then in England, there to prepare two inventions
which you will |
|
|
have in the
next century trains and steamboats'." |
|
|
As an
historian the Comte possessed an uncanny knowledge of every occurrence of the
preceding two |
|
|
thousand
years and in his reminiscences he described in intimate detail events of the
previous centuries |
|
|
in which he
had played important roles. "He spoke of scenes at the court of Francis
I as if he had seen |
|
|
them,
describing exactly the appearance of the king, imitating his voice, manner
and language |
|
|
affecting
throughout the character of an eyewitness. In like style he edified his
audience with pleasant |
|
|
stories of
Louis XlVth, and regaled them with vivid descriptions of places and
persons." (See All the |
|
|
Year
Round). |
|
|
Most of St.
-Germain's biographers have noted his peculiar habits with regard to eating.
It was diet, he |
|
|
declared,
combined with his marvellous elixir, which constituted the true secret of
longevity, and |
|
|
although
invited to the most sumptuous repasts he resolutely refused to eat any food
but such as had |
|
|
been
specially prepared for him and according to his recipes. His food consisted
mostly of oatmeal, |
|
|
groats and
the white meat of chicken. He is known on rare occasions to have taken a
little wine and he |
|
|
always took
the most elaborate precautions against the possibiUty of contracting cold.
Frequently |
|
|
invited to
dinner, he devoted the time during which he naturally should have eaten to
regaling the other |
|
|
guests with
tales of magic and sorcery, unbelievable adventures in remote places and
intimate episodes |
|
|
from the
lives of the great. |
|
|
In one of his
tales concerning vampires, St. -Germain mentioned in an offhand way that he
possessed |
|
|
the wand or
staff with which Moses brought water from the rock, adding that it had been
presented to |
|
|
him at
Babylon during the reign of Cyrus the Great. The memoir writers admit
themselves at a loss as |
|
|
to how many
of the |
|
|
[paragraph
continues] Comte's statements could be believed. Common sense, as then
defined, assured them |
|
|
that most of
the accounts must be fashioned out of whole cloth. On the other hand, his
information was |
|
|
of such
precise nature and his learning so transcendent in every respect that his
words carried the |
|
|
weight of
conviction. Once while relating an anecdote regarding his own experiences at
some remote |
|
|
time and
suddenly failing to recollect clearly what he considered a relevant detail,
he turned to his valet |
|
|
and said,
"Am I not mistaken, Roger?" The good man instantly replied:
"Monsieur le Comte forgets |
|
|
that I have
only been with him for five hundred years. I could not, therefore, have been
present at that |
|
|
occasion. It
must have been my predecessor." |
|
|
The smallest
doings of so unusual a person as St. -Germain would, of course, be
meticulously noted. |
|
|
Several
interesting and amusing bits of information are available relative to the
establishment which he |
|
|
maintained in
Paris. He had two valets de chambre. The first, Roger, already mentioned, and
the second |
|
|
a Parisien
engaged for his knowledge of the city and other useful local information.
"Besides this, his |
|
|
household
consisted of four lackeys in snuff-colored livery and gold braiding. He hired
a carriage at |
|
|
five hundred
francs a month. As he ofl;en changed his coats and waistcoats, he had a rich
and expensive |
|
|
collection of
them but nothing approached the mangificence of his buttons, studs, watches,
rings, |
|
|
chains,
diamonds, and other precious stones. Of these he possessed a very large value
and varied them |
|
|
every
week." |
|
|
Meeting
St.-Germain one day at dinner Baron Gleichen chanced to focus the
conversation upon Italy |
|
|
and had the
good fortune to please St.-Germain, who, turning to him remarked: "I
have taken a great |
|
|
fancy to you,
and will show you a dozen pictures, the like of which you have not seen in
Italy." In the |
|
|
words of
Gleichen: "Actually, he almost kept his word, for the pictures he showed
me were all stamped |
|
|
either with
singularity or perfection, which rendered them more interesting than many
first-class works. |
|
|
Above all was
a Holy Family by Murillo, equal in beauty to that by Rafaelle at Versailles.
But he |
|
|
showed me
other wonders a large quantity of jewels and colored diamonds of
extraordinary size and |
|
|
perfection. I
thought I beheld the treasures of the Wonderful Lamp. Among other gems were
an opal of |
|
|
monstrous
size, and a white sapphire (?) as large as an egg, which, by its brilliancy,
dimmed all the |
|
|
stones
compared with it. I flatter myself that I am a connoisseur in gems, but I can
declare that it was |
|
|
impossible to
perceive any reason for doubting the genuineness of these jewels, the more so
that they |
|
|
were not
mounted." |
|
|
As an art
critic St. -Germain could instantly detect the most |
|
|
cleverly
perpetrated forgeries. He did considerable painting himself, achieving an
incredible brilliance |
|
|
of color. He
was so successful that Vanloo the French artist begged him to divulge the
secret of his |
|
|
pigments but
he refused. He is accredited with having secured astonishing results in the
painting of |
|
|
jewelry by
mixing powdered mother-of-pearl with his colors. What occurred to his
priceless collection |
|
|
of paintings
and jewels after his death or disappearance is unknown. It is possible that
the Comte's |
|
|
chemical
knowledge comprehended the manufacture of luminous paint such as is now used
on watch |
|
|
dials. His
skill as a chemist was so profound that he could remove flaws from diamonds
and emeralds, |
|
|
which feat he
actually performed at the request of Louis XV in 1757. Stones of
comparatively little |
|
|
value were
thus transformed into gems of the first water after remaining for a short
time in his |
|
|
possession.
He frequently performed this last experiment, if the statements of his
friends can be relied |
|
|
upon. There
is also a popular story to the effect that he placed gems worth thousands of
dollars on the |
|
|
place cards
at the banquets he gave. |
|
|
It was in the
court at Versailles that the Comte de St.-Germain was brought face to face
with the elderly |
|
|
Comtesse de
Gergy. Upon beholding the celebrated magician, the aged lady stepped back
in |
|
|
amazement and
the following well-authenticated conversation took place between the
two: |
|
|
"Fifty
years ago," the Comtesse said, "I was ambassadress at Venice and I
remember seeing you there |
|
|
looking just
as you do now, only somewhat riper in age perhaps, for you have grown younger
since |
|
|
then." |
|
|
Bowing low,
the Comte answered with dignity: "I have always thought myself happy in
being able to |
|
|
make myself
agreeable to the ladies." |
|
|
Madame de
Gergy then continued: "You then called yourself the Marquis
Balletti." |
|
|
The Comte
bowed again and replied: "And Comtesse Gergy's memory is still as good
as it was fifty |
|
|
years
ago." |
|
|
The Comtesse
smiled. "That I owe to an elixir you gave me at our first meeting. You
are really an |
|
|
extraordinary
man." |
|
|
St.-Germain
assumed a grave expression. "Did this Marquis Balletti have a bad
reputation?" he asked. |
|
|
"On the
contrary," replied the Comtesse, "he was in very good
society." |
|
|
The Comte
shrugged his shoulders expressively saying: "Well, |
|
|
as no one
complains of him, I adopt him willingly as my grandfather." |
|
|
The Comtesse
d' Adhemar was present during the entire conversation and vouches for its
accuracy in |
|
|
every
detail. |
|
|
Madame du
Hausset, femme de chambre to Madame de Pompadour, writes at some length of
the |
|
|
astonishing
man who often called upon her mistress. She records a conversation which took
place |
|
|
between la
Pompadour and St.-Germain: |
|
|
"It is
true, Madame, that I knew Madame de Gergy long ago," the Comte affirmed
quietly. |
|
|
"But,
according to that," replied the Marquise, "you must now be more
than a hundred years old." |
|
|
"That is
not impossible," enigmatically returned the Comte with a slight smile,
"but I admit that it is |
|
|
more possible
that this lady, for whom I have infinite respect, talks nonsense." |
|
|
It was
answers such as this which led Gustave Bord to write of St.-Germain that,
"he allows a certain |
|
|
mystery to
hover about him, a mystery which awakens curiosity and sympathy. Being a
virtuoso in the |
|
|
art of
misleading he says nothing that is untrue. * * * He has the rare gift of
remaining silent and |
|
|
profiting by it." (See La
Franc -Macennerie en France, etc.) |
|
|
But to retum
to Madame du Hausset' s story. "You gave Madame de Gergy," pressed
la Pompadour, |
|
|
"an
elixir surprising in its effects; she pretends that tor a long while she
appeared to be no older than |
|
|
twenty-four.
Why should you not give some to the king?" |
|
|
St.-Germain
allowed an expression feigning terror to spread over his face, "Ah !
Madame, I should be |
|
|
mad indeed to
take it into my head to give the king an unknown dmg !" |
|
|
The Comte was
on very friendly terms with Louis XV with whom he had long discussions on
the |
|
|
subject of
precious stones, their manufacture and purification. Louis was amused and
thrilled by turns. |
|
|
Never before
had so extraordinary a person trod the sacred precincts of Versailles. The
whole court was |
|
|
topsy-turvy
and miracles were the order of the day. Courtiers of depleted fortunes
envisioned the |
|
|
magical
multiplication of their gold and grandames of uncertain age had dreams of
youth and favor |
|
|
restored by
the mystery man's fabled elixirs. It is easy to understand how so fascinating
a character |
|
|
could relieve
the boredom of a king who had spent his life a martyr to royal fashions and
was deprived |
|
|
by his
position of the pleasure of honest work. Then, again, rulers become victims
to the fads of the |
|
|
moment and
Louis himself was |
|
|
dabbling in
alchemy and other occult arts. True, the king was only a dilletante whose
will was not |
|
|
strong enough
to bind him to any lasting purpose, but St. -Germain appealed to several
qualities in the |
|
|
royal nature.
The Comte's fund of knowledge, the skill with, which he assembled his facts
to the |
|
|
amusement and
edification of his audiences, the mystery which surrounded his appearances
and |
|
|
disappearances,
his consummate skill both as a critic and technician in the arts and
sciences, to say |
|
|
nothing of
his jewels and wealth, endeared him to the king. Had Louis but profited by
the wisdom and |
|
|
prophetic
wamings of the mysterious Comte, the Reign of Terror might have been averted.
St.-Germain |
|
|
was ever the
patron, never the patronized. Louis had found the diplomat in whom there was
no guile. |
|
|
De Pompadour
writes, "He enriched the cabinet of the king by his pictures by
Valasquez and Murillo, |
|
|
and he
presented to the Marquise the most precious and priceless gems. For this
singular man passed |
|
|
for being
fabulously rich and he distributed diamonds and jewels with astonishing
UberaUty." |
|
|
Not the least
admirable evidence of the Comte's genius was his penetrating grasp of the
political |
|
|
situation of
Europe and the consummate skill with which he parried the thrusts of his
diplomatic |
|
|
adversaries.
At all times he bore credentials which gave him entry to the most exclusive
circles of |
|
|
European
nobility. During the reign of Peter the Great M. de St.-Germain was in
Russia, and between |
|
|
the years
1737 and 1742 in the court of the Shah of Persia as an honored guest. On the
subject of his |
|
|
wanderings,
Una Birch writes: 'The travels of the Comte de Saint-Germain covered a long
period of |
|
|
years and a
great range of countries. From Persia to France and fi-om Calcutta to Rome he
was known |
|
|
and
respected. Horace Walpole spoke with him in London in 1745; Clive knew him in
India in 1756; |
|
|
Madame
d'Adhemar alleges that she met him in Paris in 1789, five years after his
supposed death; |
|
|
while other
persons pretend to have held conversations with him in the early nineteenth
century. He |
|
|
was on
familiar and intimate terms with the crowned heads of Europe and the honoured
friend of many |
|
|
distinguished
persons of all nationalities. He is even mentioned in the memoirs and letters
of the day, |
|
|
and always as
a man of mystery. Frederick the Great, Voltaire, Madame de Pompadour,
Rousseau, |
|
|
Chatham, and
Walpole, all of whom knew him personally, rivalled each other in curiosity as
to his |
|
|
origin.
During the many decades in which he was before the world, however, no one
succeeded in |
|
|
discovering
why he appeared as a Jacobite agent in London, as a conspirator in
Petersburg, as an |
|
|
alchemist and
connoisseur of pictures in Paris, or as a Russian general at Naples. * * *
Now and again |
|
|
the
curtain |
|
|
which shrouds
his actions is drawn aside, and we are permitted to see him fiddling in the
music room at |
|
|
Versailles,
gossiping with Horace Walpole in London, sitting in Frederick the Great's
library at Berhn, |
|
|
or conducting
illuminist meetings in caverns by the Rhine." (See The Nineteenth
Century, January, |
|
|
1908.) |
|
|
In the realm
of music St.-Germain was equally a master. While at Versailles he gave
concerts on the |
|
|
violin and on
at least one occasion during an eventfiil life he conducted a symphony
orchestra without a |
|
|
score. In
Paris St.-Germain was the diplomat and the alchemist, in London he was the
musician. "He |
|
|
left a
musical record behind him to remind English people of his sojoum in this
country. Many of his |
|
|
compositions
were published by Walsh, in Catherine Street, Strand, and his earliest
English song. Oh, |
|
|
wouldst thou,
know what sacred charms, came out while he was still on his first visit to
London; but on |
|
|
quitting this
city he entrusted certain other settings of words to Walsh, such as Jove,
when he saw, and |
|
|
the arias out
of his little optra L'Inconstanm Delusa, both of which compositions were
published |
|
|
during his
absence from England. When he returned, in 1760, he gave the world a great
many new |
|
|
songs,
followed in 1780 by a set of solos for the violin. He was an industrious and
capable artist, and |
|
|
attracted a
great deal of fashionable attention to himself both as composer and
executant. " |
|
|
An old Enghsh
newspaper. The London Chronicle, for June, 1760, contains the following
anecdote: |
|
|
"With
regard to music, he not only played but composed; and both in high taste.
Nay, his very ideas |
|
|
were
accommodated to the art; and in those occurrences which had no relation to
music he found |
|
|
means to
express himself in figurative terms deduced from this science. There could
not be a more |
|
|
artful way of
showing his attention to the subject. I remember an incident which impressed
it strongly |
|
|
upon my
memory. I had the honour to be at an assembly of Lady , who to many other
good and great |
|
|
accomplishments
added a taste for music so delicate that she was made a judge in the dispute
of |
|
|
masters. This
stranger was to be of the party; and towards evening he came in his usual
free and polite |
|
|
manner, but
with more hurry than was customary, and with his fingers stopped in his ears.
I can |
|
|
conceive
easily that in most men this would have been a very ungraceful attitude, and
I am afraid it |
|
|
would have
been constmed into an ungenteel entrance; but he had a manner that made
everything |
|
|
agreeable.
They had been emptying a cartload of stones just at the door, to mend the
pavement; he |
|
|
threw himself
into a chair and, when the lady asked what was the matter, he pointed to the
place and |
|
|
said, 'I am
stunned with a whole cart-load of discords'." |
|
|
In his
memoirs the Italian adventurer Jacques de Casanova de Seingalt makes numerous
references to |
|
|
his
acquaintance with St.-Germain. Casanova grudgingly admits that the Comte was
an adept at |
|
|
magical arts,
a skilled Unguist, musician and chemist who won the favor of the ladies of
the French |
|
|
court not
only by the general air of mystery surrounding him but by his surpassing
skill in preparing |
|
|
pigments and
cosmetics by which he preserved for them at least a shadow of swift departing
youth. |
|
|
Casanova
describes a meeting with St.-Germain which occurred "in Belgium under
most unusual |
|
|
circumstances.
Having arrived at Toumay, Casanova was surprised to see some grooms
walking |
|
|
spirited
horses up and down. He asked to whom the fine animals belonged and was told:
"To the Comte |
|
|
de
St.-Germain, the adept, who has been here a month and never goes out.
Everybody who passes |
|
|
through the
place wants to see him, but he makes himself visible to no one." This
was sufficient to |
|
|
excite the
curiosity of Casanova, who wrote requesting an appointment. He received the
following |
|
|
answer:
"The gravity of my occupation compels me to exclude everyone, but in
your case I will make |
|
|
an exception.
Come whenever you like and you will be shown in. You need not mention my name
nor |
|
|
your own. I
do not ask you to share my repast, for my food is not suitable to others, to
you least of all, |
|
|
if your
appetite is what it used to be." At nine o'clock Casanova called and
found that the Comte had |
|
|
grown a beard
two inches long. In discussion with Casanova, the Comte explained his
presence in |
|
|
Belgium by
stating that Count Cobenzl, the Austrian ambassador at Brussels, desired to
establish a hat |
|
|
factory and
that he was taking care of the details. Upon his telling St. -Germain that he
was suffering |
|
|
from an acute
disease, the Comte invited Casanova to remain for treatment, saying that he
would |
|
|
prepare
fifteen pills which in three days would restore the Italian to perfect
health. |
|
|
Casanova
writes: "Then he showed me his magistmm, which he called athoeter. It
was a white hquid |
|
|
contained in
a well stopped phial. He told me that this liquid was the universal spirit of
Nature and that |
|
|
if the wax of
the stopper was pricked even so sUghtly, the whole of the contents would
disappear. I |
|
|
begged him to
make the experiment. He thereupon gave me the phial and the pin and I myself
pricked |
|
|
the wax,
when, lo, the phial was empty." Casanova, being somewhat of a rogue
himself, doubted all |
|
|
other men.
Therefore, he refused to permit St.-Germain to treat his malady. He could not
deny, |
|
|
however, that
St.-Germain was a chemist of extraordinary skill, whose accomplishments
were |
|
|
astonishing
if not practical. The adept refused to disclose the purpose for which these
chemical |
|
|
experiments |
|
|
were
intended, maintaining that such information could not be communicated. |
|
|
Casanova
further records an incident in which St.-Germain changed a twelve-sols piece
into a pure |
|
|
gold coin.
Being a doubting Thomas, Casanova declared that he felt sure that St.-Germain
had |
|
|
substituted
one coin for another. He intimated so to the Comte who replied: "Those
who are capable of |
|
|
entertaining
doubts of my work are not worthy to speak to me," and bowed the Italian
out. This was the |
|
|
last time
Casanova ever saw St.-Germain. |
|
|
There is
other evidence that the celebrated Comte possessed the alchemical powder by
which it is |
|
|
possible to
transmute base metals into gold. He actually performed this feat on at least
two occasions, |
|
|
as attested
by the writings of contemporaries. The Marquis de Valbelle, visiting
St.-Germain in his |
|
|
laboratory,
found the alchemist busy with his furnaces. He asked the Marquis for a silver
six-franc |
|
|
piece and,
covering it with a black substance, exposed it to the heat of a small flame
or furnace. M. de |
|
|
Valbelle saw
the coin change color until it turned a bright red. Some minutes after, when
it had cooled |
|
|
a little, the
adept took it out of the cooling vessel and returned it to the Marquis. The
piece was no |
|
|
longer of
silver but of the purest gold. Transmutation had been complete. The Comtesse
d'Adhemar |
|
|
had
possession of this coin until 1786 when it was stolen from her
secretary. |
|
|
One author
tells us that, "Saint-Germain always attributed his knowledge of occult
chemistry to his |
|
|
sojoum in
Asia. In 1755 he went to the East again for the second time, and writing to
Count von |
|
|
Lamberg he
said, 'I am indebted for my knowledge of melting jewels to my second journey
to India'." |
|
|
There are too
many authentic cases of metallic transmutations to condemn St.-Germain as a
charlatan |
|
|
for such a
feat. The Leopold-Hoffman medal, still in the possession of that family, is
the most |
|
|
outstanding
example of the transmutation of metals ever recorded. Two-thirds of this
medal was |
|
|
transformed
into gold by the monk Wenzel Seller, leaving the balance silver which was its
original |
|
|
state. In
this case fraud was impossible as there was but one copy of the medal extant.
The ease with |
|
|
which we
condemn as fraudulent and unreal anything which transcends our understanding
has brought |
|
|
unjustified
calumny upon the names and memories of many illustrious persons. |
|
|
The popular
belief that Comte de St.-Germain was merely an adventurer is not supported by
even a |
|
|
shred of
evidence. He was never detected in any subterfuge nor did he betray, even to
the |
|
|
slightest
degree, the confidence entrusted to him. His great wealth for he was always
amply supplied |
|
|
with this
world's goods was not extracted from those with whom he came in contact.
Every effort to |
|
|
determine the
source and size of his fortune was fruitless. He made use of neither bank nor
banker yet |
|
|
moved in a
sphere of unlimited credit, which was neither questioned by others nor abused
by himself. |
|
|
Referring to
the attacks upon his character, H. P. Blavatsky wrote in The Theosophist of
March, 1 88 1: |
|
|
"Do
charlatans enjoy the confidence and admiration of the cleverest statesmen and
nobles of Europe, |
|
|
for long
years, and not even at their deaths show in one thing that they were
undeserving? Some |
|
|
encyclopaedists
(see New American Cyclopedia, xiv. 266) say: 'He is supposed to have been
employed |
|
|
during the
greater part of his life as a spy at the courts at which he resided.' But
upon what evidence is |
|
|
this
supposition based? Has anyone found it in any of the state papers in the
secret archives of either of |
|
|
those courts?
Not one word, not one shred of fact to build this base calumny upon, has ever
been found. |
|
|
It is simply
a maUcious lie. The treatment this great man, this pupil of Indian and
Egyptian hierophants, |
|
|
this
proficient in the secret wisdom of the East, has had irom Westem writers, is
a stigma upon human |
|
|
nature." |
|
|
Nothing is
known concerning the source of the Comte de St.Germain's occult knowledge.
Most |
|
|
certainly he
not only intimated his possession of a vast amount of wisdom but he also gave
many |
|
|
examples in
support of his claims. When asked once about himself, he replied that his
father was the |
|
|
Secret
Doctrine and his mother the Mysteries. St.-Germain was thoroughly conversant
with the |
|
|
principles of
Oriental esotericism. He practiced the Eastern system of meditation and
concentration, |
|
|
upon several
occasions having been seen seated with his feet crossed and hands folded in
the posture of |
|
|
a Hindu
Buddha. He had a retreat in the heart of the Himalayas to which he retired
periodically from |
|
|
the world. On
one occasion he declared that he would remain in India for eighty-five years
and then |
|
|
return to the
scene of his European labors. At various times he admitted that he was
obeying the orders |
|
|
of a power
higher and greater than himself What he did not say was that this superior
power was the |
|
|
Mystery
School which had sent him into the world to accomplish a definite mission.
The Comte de St- |
|
|
Germain and
Sir Francis Bacon are the two greatest emissaries sent into the world by the
Secret |
|
|
Brotherhood
in the last thousand years. |
|
|
The
principles disseminated by the Comte de St. -Germain were undoubtedly
Rosicrucian in origin and |
|
|
permeated
with the doctrines |
|
|
of the
Gnostics. The Comte was the moving spirit of Rosicrucianism during the
eighteenth century |
|
|
possibly the
actual head of that order and is suspected of being the great power behind
the French |
|
|
Revolution.
There is also reason to believe that Lord Bulwer-Lytton's famous novel,
Zanoni, is actually |
|
|
concerned
with the life and activities of St. -Germain. He is generally regarded as an
important figure in |
|
|
the early
activities of the Freemasons. Repeated efforts, however, probably with an
ulterior motive, |
|
|
have been
made to discredit his Masonic affiliations. Maags of London are offering for
sale a Masonic |
|
|
minute book
in which the signatures of both Comte de St. -Germain and the Marquis de
Lafayette |
|
|
appear. It
will yet be estabUshed beyond all doubt that the Comte was both a Mason and a
Templar; in |
|
|
fact, the
memoirs of Caghostro contain a direct statement of his own initiation into
the order of the |
|
|
Knights
Templars at the hands of St.-Germain. Many of the illustrious personages with
whom the |
|
|
Comte
associated were high Masons, and sufficient memoranda have been preserved
concerning the |
|
|
discussions
which they held to prove that he was a Chaster of Freemasonic lore. |
|
|
Madame
d'Adhemar, who has preserved so many anecdotes of the life of the
"wonder man", copied |
|
|
from one of
St.-Germain's letters the following prophetic verses pertaining to the
downfall of the |
|
|
French
Empire: |
|
|
"The
time is fast approaching when imprudent France, |
|
|
Surrounded by
misfortune she might have spared herself. |
|
|
Will call to
mind such hell as Dante painted. |
|
|
Falling shall
we see sceptre, censer, scales. |
|
|
Towers and
escutcheons, even the white flag. |
|
|
Great streams
of blood are flowing in each town; |
|
|
Sobs only do
I hear, and exiles see. |
|
|
On all sides
civil discord loudly roars |
|
|
And uttering
cries, on all sides virtue flees |
|
|
As from the
Assembly votes of death arise. |
|
|
Great God,
who can reply to murderous judges? |
|
|
And on what
brows august I see the swords descend! |
|
|
Marie
Antoinette was much disturbed by the direM nature of the prophecies and
questioned Madame |
|
|
d' Adhemar as
to her opinion of their significance. Madame replied, "They are
dismaying but certainly |
|
|
they cannot
affect Your Majesty." |
|
|
Madame d'
Adhemar also recounts a dramatic incident. St.-Germain offered to meet the
good lady at |
|
|
the Church of
the RecoUets about the hour of the eight o'clock mass. Madame went to
the |
|
|
appointed
place in her sedan chair and recorded the following conversation between
herself and the |
|
|
mysterious
adept: |
|
|
St.-Germain:
I am Cassandra, prophet of evil . . . Madame, he who sows the wind reaps
the |
|
|
whirlwind ...
I can do nothing; my hands are tied by a stronger than myself. |
|
|
Madame: Will
you see the Queen? |
|
|
St.-Germain:
No; she is doomed. |
|
|
Madame:
Doomed to what? |
|
|
St.-Germain:
Death. |
|
|
Madame: And
you ^you too? |
|
|
St.-Germain:
Yes like Cazotte ^Retum to the Palace; tell the Queen to take heed of
herself, |
|
|
that this day
will be fatal to her . . . |
|
|
Madame: But M. de Lafayette .
. . |
|
|
St.-Germain:
A balloon inflated with wind. Even now, they are settling what to do with
him, |
|
|
whether he
shall be instrument or victim; by noon all will be decided . . . The hour of
repose is |
|
|
past, and the
decrees of Providence must be fulfilled. |
|
|
Madame: What
do they want? |
|
|
St.-Germain:
The complete ruin of the Bourbons. They will expel them from all the
thrones |
|
|
they occupy
and in less than a century they will retum in all their different branches to
the rank |
|
|
of simple
private individuals. France as Kingdom, Republic, Empire, and mixed
Govemment |
|
|
will be
tormented, agitated, tom. From the hands of class tyrants she will pass to
those who are |
|
|
ambitious and
without merit. |
|
|
Comte de St.
-Germain disappeared from the stage of French mysticism as suddenly and
inexphcably as |
|
|
he had
appeared. Nothing is known with positive certainty after that disappearance.
It is claimed by |
|
|
transcendentalists
that he retired into the secret order which had sent him into the world for a
particular |
|
|
and peculiar
purpose. Having accomplished this mission, he vanished. From the Memoirs de
Mon |
|
|
Temps of
Charles, Landgrave of Hesse Cassel, we gain several particulars conceming the
last years |
|
|
before the
death or disappearance of the Hungarian adept. Charles was deeply interested
in occult and |
|
|
Masonic
mysteries, and a secret society, of which he was the moving spirit, held
occasional meetings |
|
|
upon his
estate. The purposes of this organization were similar to, if not identical
with, Cagliostro's |
|
|
Egyptian
Rite. In fact, after studying the fragments left by the Landgrave,
Cagliostro's contention that |
|
|
he was
initiated into Egyptian Masonry by St. -Germain is proved beyond |
|
|
a reasonable
doubt. The "Wonder Man" attended at least some of these secret
meetings and of all |
|
|
whom he met
and knew during life, he confided more in Prince Charles than in any other
man. The last |
|
|
years of St.
-Germain's known life were therefore divided between his experimental
research work in |
|
|
alchemy with
Charles of Hesse and the Mystery School at Louisenlund, in Schleswig,
where |
|
|
philosophic
and political problems were under discussion. |
|
|
According to
popular tradition, it was on the estate of Prince Charles that St.-Germain
finally died at a |
|
|
date given
out as 1784. The strange circumstances connected with his passing lead us to
suspect that is |
|
|
was a mock
funeral similar to that given the English adept. Lord Bacon. It has been
noted that, "Great |
|
|
uncertainty
and vagueness surround his latter days, for no confidence can be reposed in
the |
|
|
announcement
of the death of one illuminate by another, for, as is well known, all means
to secure the |
|
|
end were in
their code justifiable, and it may have been to the interest of the society
that St. -Germain |
|
|
should have
been thought dead. " |
|
|
H. P.
Blavatsky remarks: "Is it not absurd to suppose that if he really died
at the time and place |
|
|
mentioned, he
would have been laid in the ground without the pomp and ceremony, the
official |
|
|
supervision,
the poUce registration which attend the fiinerals of men of his rank and
notoriety? Where |
|
|
are these
data? He passed out of public sight more than a century ago, yet no memoirs
contain them. A |
|
|
man who so
lived in the full blaze of publicity could not have vanished, if he really
died then and there, |
|
|
and left no
trace behind. Moreover, to this negative we have the alleged positive proof
that he was |
|
|
living
several years after 1784. He is said to have had a most important private
conference with the |
|
|
Empress of
Russia in 1785 or 1786 and to have appeared to the Princess de Lambelle when
she stood |
|
|
before the
tribunal, a few minutes before she was struck down with a billet, and a
butcher-boy cut off |
|
|
her head; and
to Jeanne Dubarry, the mistress of Louis XV as she waited on her scaffold at
Paris the |
|
|
stroke of the
guillotine in the Days of Terror of 1793." |
|
|
It should be
added that the Comte de Chalons, on his return from an embassy to Venice in
1788, said |
|
|
that he had
conversed with the Comte de St.-Germain in the square at St. Mark's the
evening before his |
|
|
departure.
The Comtesse d' Adhemar also saw and talked with him after his presumed
decease, and the |
|
|
Encyclopedia
Britannica notes that he is said to have attended a Masonic conference
several years after |
|
|
his death had
been reported. In concluding an article on the identity of the inscrutable
Comte, Andrew |
|
|
Lang writes:
"Did Saint-Germain really die in the palace of Prince Charles of Hesse
about 1780-85? |
|
|
Did he, on
the other hand, escape from the French |
|
|
prison where
Grosley thought he saw him, during the Revolution? Was he known to Lord
Lytton about |
|
|
1860? * * *
Is he the mysterious Muscovite adviser of the Dalai Lama? Who knows? He is a
will-o'- |
|
|
the-wisp of
the memoir-writers of the eighteenth century." (See Historical
Mysteries.) |
|
|
The true
purpose for which St. -Germain labored must remain obscure until the dawn of
a new era. |
|
|
Homer refers
to the Golden Chain by which the gods conspired to bind the earth to the
pinnacle of |
|
|
Olympus. In
each age there appears some few persons whose words and actions demonstrate
clearly |
|
|
that they are
of an order different from the rest of society. Humanity is guided over
critical periods in |
|
|
the
development of civilization by mysterious forces such as were personified in
the eccentric Comte |
|
|
de St.
-Germain. Until we recognize the reality of the occult forces at work in
every-day life, we cannot |
|
|
grasp the
significance of either the man or his work. To the wise, St.-Germain is no
wonder to those |
|
|
who are
limited by belief in the inevitability of the commonplace, he is indeed a
magician, defying the |
|
|
laws of
nature and violating the smugness of the pseudo-leamed. |
|
|
THE RAREST
OF |
|
|
OCCULT |
|
|
MANUSCRIPTS |
|
|
F THE UTMOST
SIGNIficance to aU students of |
|
|
Freemasonry
and the occult sciences is this unique |
|
|
manuscript La Tres Sainte
Trinosophie. Not only is it |
|
|
the only
known mystical writing of the Comte de St.- |
|
|
Germain, but
it is one of the most extraordinary |
|
|
documents
relating to the Hermetic sciences ever |
|
|
compiled.
Though the libraries of European |
|
|
Rosicrucians
and Cabbalists contain many rare |
|
|
treasures of
ancient philosophical lore, it is extremely |
|
|
doubtful if
any of them include a treatise of greater |
|
|
value or
significance. There is a persistent rumor that |
|
|
St. -Germain
possessed a magnificent library, and that |
|
|
he prepared a
number of manuscripts on the secret |
|
|
sciences for
the use of his disciples. At the time of his |
|
|
death ... or
disappearance . . . these books and papers |
|
|
vanished,
probably into the archives of his society, and |
|
|
no
trustworthy information is now available as to their |
|
|
The
mysterious Comte is known to have possessed at one time a copy of the Vatican
manuscript of the |
|
|
Cabbala, a
work of extraordinary profundity setting forth the doctrines of the
Luciferians, Lucianiasts |
|
|
and the
Gnostics. The second volume of The Secret Doctrine by H. P. Blavatsky (pp.
582-83 of the |
|
|
original
edition) contains two quotations fi^om a manuscript "supposed to be by
the Comte St.- |
|
|
Germain".
The parts of the paragraphs attributed to the Hungarian adept are not clearly
indicated, but |
|
http://fr.vans.free.fr/tableau-politique-1813.htm |
as the entire
text deals with the significance of numbers, it is reasonable to infer
that |
|
|
his
commentaries are mystical interpretations of the numerals 4 and 5 . Both
paragraphs are in substance |
|
|
similar to
the Puissance des nombres d'apres Pythagore by Jean Marie Ragon. The Mahatma
Koot |
|
|
Hoomi
mentions a "ciphered MS." by St. -Germain which remained with his
staunch friend and patron |
|
|
the
benevolent Prince Charles of Hesse-Cassel (See Mahatma Letters to A. P.
Sinnett). Comparatively |
|
|
unimportant
references to St. -Germain, and wild speculations concerning his origin and
the purpose of |
|
|
his European
activities, are available in abundance, but the most exhaustive search of the
work of |
|
|
eighteenth
century memoir writers for information regarding the Masonic and metaphysical
doctrines |
|
|
which he
promulgated has proved fixiitless. So far as it has been possible to
ascertain, the present |
|
|
translation
and publication of La Tres Sainte Trinosophie affords the first opportunity
to possess a work |
|
|
setting forth
... in the usual veiled and symbolic manner . . . the esoteric doctrines of
St.-Germain, and |
|
|
his
associates. |
|
|
La Tres
Sainte Trinosophie is MS. No. 2400 in the French Library at Troyes. The work
is of no great |
|
|
length,
consisting of ninety-six leaves written upon one side only. The calligraphy
is excellent. |
|
|
Although
somewhat irregular in spelling and accenting, the French is scholarly and
dramatic, and the |
|
|
text is
embellished with numerous figures, well drawn and brilliantly colored. In
addition to the full- |
|
|
page drawings
there are small symbols at the beginning and end of each of the sections.
Throughout the |
|
|
French text
there are scattered letters, words, and phrases in several ancient languages
. . There are also |
|
|
magical
symbols, figures resembling Egyptian hieroglyphics, and a few words in
characters resembling |
|
|
cuneiform. At
the end of the manuscript are a number of leaves written in arbitrary
ciphers, possibly |
|
|
the code used
by St. -Germain's secret society. The work was probably executed in the
latter part of the |
|
|
eighteenth
century, though most of the material belongs to a considerably earher
period. |
|
|
As to the
history of this remarkable manuscript, too Uttle, unfortunately, is known.
The illustrious |
|
|
Freemasonic
martyr, the Comte Allesandro Cagliostro, carried this book amongst others
with him on |
|
|
his ill-fated
journey to Rome. After Cagliostro's incarceration in the Castle San Leo, all
trace of the |
|
|
manuscript
was temporarily lost. Eventually Cagliostro's literary effects came into the
possession of a |
|
|
general in
Napoleon's army, and upon this officer's death La Tres Sainte Trinosophie was
bought at a |
|
|
nominal price
by the Bibliotheque de Troyes. In his Musee des Sorciers, Grillot de Givry
adds |
|
|
somewhat to
the meager notes concerning the manuscript. He states that the volume was
bought at the |
|
|
sale of
Messena's effects; that in the front of the book is a note by a philosopher
who signs himself |
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Carl_von_Clausewitz |
[paragraph
continues] "LB.C. Philotaume" who states that the manuscript
belonged to him and is the sole |
|
https://www.geni.com/people/Louis-III-duc-d-Orlιans/6000000007451710381 |
existing copy
of the famous Trinosophie of the Comte de St. -Germain, the original of which
the Comte |
|
http://tadewanclik.free.fr |
himself
destroyed on one of his joumeys.The note then adds that Cagliostro had owned
the volume, but |
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Pichegru |
that the
Inquisition had seized it in Rome when he was arrested at the end of 1789.
(It should be |
|
http://fr.vans.free.fr/tableau-politique-1813/index.htm |
remembered
that Cagliostro and his wife had visited St.-Germain at a castle in
Holstein.) De Givry |
|
|
sums up the
contents of La Tres Sainte Trinosophie as "Cabbalized alchemy" and
describes St.- |
|
|
Germain as
"one of the enigmatic personages of the eighteenth century ... an
alchemist and man of the |
|
|
world who
passed through the drawing rooms of all Europe and ended by falUng into the
dungeons of |
|
|
the
Inquisition at Rome, if the manuscript is to be beheved". |
|
|
The title of
the manuscript. La Tres Sainte Trinosophie, translated into English means
"The Most Holy |
|
|
Trinisophia"
or "The Most Holy Three-fold Wisdom". The title itself opens a
considerable field of |
|
|
speculation.
Is there any connection between La Tres Sainte Trinosophie and the Masonic
brotherhood |
|
|
of Les
Trinosophists which was founded in 1805 by the distinguished Belgian
Freemason and mystic |
|
|
Jean Marie
Ragon, already referred to? The knowledge of occultism possessed by Ragon is
mentioned |
|
|
in terms of
the highest respect by H. P. Blavatsky who says of him that "for fifty
years he studied the |
|
|
ancient
mysteries wherever he could find accounts of them". Is it not possible
that Ragon as a young |
|
|
man either
knew St.-Germain or contacted his secret society? Ragon was termed by his
contemporaries |
|
|
"the
most leamed Mason of the nineteenth century". In 1818, before the Lodge
of Les Trinosophists, he |
|
|
delivered a
course of lectures on ancient and modem initiation which he repeated at the
request of that |
|
|
lodge in
1841. These lectures were published under the title Cours Philosophique et
Interpretatifdes |
|
|
Initiations
Anciennes et Modemes. In 1853 Ragon published his most important work
Orthodoxie |
|
|
Magonnique.
Ragon died in Paris about 1866 and two years later his unfinished manuscripts
were |
|
|
purchased
from his heirs by the Grand Orient of France for one thousand francs. A high
Mason told |
|
|
Madam
Blavatsky that Ragon had corresponded for years with two OrientaUsts in Syria
and Egypt, one |
|
|
of whom was a
Copt gentleman. |
|
|
Ragon defined
the Lodge of the Trinosophists as "those who study three sciences".
Madame Blavatsky |
|
|
writes:
"It is on the occult properties of the three equal lines or sides of the
Triangle that Ragon based |
|
|
his studies
and founded the famous Masonic Society of the Trinosophists". Ragon
describes the |
|
|
symbolism of
the triangle in substance as follows: The first side or Une represents
the |
|
|
mineral
kingdom which is the proper study for Apprentices; the second line represents
the vegetable |
|
|
kingdom which
the Companions should leam to understand because in this kingdom generation
of |
|
|
bodies
begins; the third line represents the animal kingdom from the exploration of
which the Master |
|
|
Mason must
complete his education. It has been said of the Lodge of the Trinosophists
that "it was at |
|
|
one time the
most intelligent society of Freemasons ever known. It adhered to the ancient
Landmarks |
|
|
but gave
clearer and more satisfactory interpretations to the symbols of Freemasonry
than are afforded |
|
|
in the
symbolical Lodges". It practiced five degrees. In the Third, candidates
for initiation received a |
|
|
philosophic
and astronomic explanation of the Hiramic Legend. |
|
|
The
Egyptianized interpretation of Freemasonic symbolism which is so evident in
the writings of |
|
|
Ragon and
other French Masonic scholars of the same period (such as Court de Gabelin
and Alexandre |
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Isidoro_de_la_Cueva_y_Benavides |
Lenoir) is
also present in the figures and text of the St.-Germain manuscript. In his
comments on the |
|
|
Rite of
Misraim, called the Egyptian Rite, Ragon distinguishes 90 degrees of Masonic
Mysteries. The |
|
|
1st to 33rd
degrees he terms symbolic; the 34th to 66th degrees, philosophic; the 67th to
77th, mystic; |
|
|
and the 78th
to 90th, Cabbalistic. The Egyptian Freemasonry of Cagliostro may also have
been derived |
|
|
fi'om
St.-Germain or fi-om some common body of lUuminists of whom St.-Germain was
the moving |
|
|
spirit.
Cagliostro 's memoirs contain a direct statement of his initiation into the
Order of Knights |
|
|
Templars at
the hands of St.-Germain. De Luchet gives what a modern writer on Cagliostro
calls a |
|
|
fantastic
account of the visit paid by Allesandro and his wife the Comtesse Felicitas
to St. -Germain in |
|
|
Germany, and
their subsequent initiation by him into the sect of the Rosicrucians of
which he was the |
|
|
Grand Master
or chief. There is nothing improbable in the assumption that Cagliostro
secured La Tres |
|
|
Sainte
Trinosophie from St. -Germain and that the manuscript is in every respect an
authentic ritual of |
|
|
this
society. |
|
|
The word
Trinosophie quite properly infers a triple meaning to the contents of the
book, in other words |
|
|
that its
meaning should be interpreted with the aid of three keys. From the symbolism
it seems that one |
|
|
of these keys
is alchemy, or soul-chemistry; another Essenian Cabbalism; and the third
Alexandrian |
|
|
Hermetism,
the mysticism of the later Egyptians. From such fragments of the Rosicrucian
lore as now |
|
|
exists, it is
evident that the Brethren of the Rose Cross were especially addicted to these
three forms of |
|
|
the ancient
wisdom, and chose the symbols of these schools as the vehicles of their
ideas. |
|
|
The technical
task of decoding the hieroglyphics occurring |
|
|
throughout La
Tres Sainte Trinosophie was assigned to Dr. Edward C. Getsinger, an eminent
authority |
|
|
on ancient
alphabets and languages, who is now engaged in the decoding of the primitive
ciphers in the |
|
|
Book of
Genesis. A few words from his notes will give an idea of the difficulties
involved in decoding: |
|
|
"Archaic
writings are usually in one system of letters or characters, but those among
the ancients who |
|
|
were in
possession of the sacred mysteries of life and certain secret astronomical
cycles never trusted |
|
|
this
knowledge to ordinary writing, but devised secret codes by which they
concealed their wisdom |
|
|
from the
unworthy. Each of these communities or brotherhoods of the enhghtened devised
its own |
|
|
code. About
3000 B. C. only the Initiates and their scribes could read and write. At that
period the |
|
|
simpler
methods of concealment were in vogue, one of which was to drop certain
letters from words in |
|
|
such a manner
that the remaining letters still formed a word which, however, conveyed an
entirely |
|
|
different
sense. As ages progressed other systems were invented, until human ingenuity
was taxed to |
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Aymar |
the utmost in
an endeavor to conceal and yet perpetuate sacred knowledge. |
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_souverains_de_Montferrat |
"In order to decipher
ancient writings of a religious or phiUsophic nature, it is first necessary
to |
|
https://toysondor.blog/tag/francis-ii-ragoczy/ |
discover the code or method of
concealment used by the scribe. In all my twenty years of experience as |
|
|
a reader of archaic writings I
have never encountered such ingenious codes and methods of |
|
|
concealment as are found in
this manuscript. In only a few instances are complete phrases written in
the |
|
|
same alphabet; usually two or
three forms of writing are employed, with letters written upside down, |
|
|
reversed, or with the text
written backwards. Vowels are often omitted, and at times several letters
are |
|
|
missing with merely dots to
indicate their number. Every combination of hieroglyphics seemed |
|
|
hopeless at the beginning,
yet, after hours of alphabetic dissection, one familiar word would
appear. |
|
|
This gave a clue as to the
language used, and established a place where word combination might
begin, |
|
|
and then a sentence would gra
dually unfold. |
|
|
"The various texts are
written in Chaldean Hebrew, Ionic Greek, Arabic, Syriac, cuneiform,
Greek |
|
|
hieroglyphics, and ideographs.
The keynote throughout this material is that of the approach of the age |
|
|
when the Leg of the Grand Man
and the Waterman of the Zodiac shall meet in conjunction at the |
|
|
equinox and end a grand
400,000-year cycle. This points to a culmination of eons, as mentioned in
the |
|
|
Apocalypse: "Behold! I
make a new heaven and a new earth," meaning a series of new cycles and
a |
|
|
new humanity. |
|
|
"The personage who
gathered the material in this manuscript was |
|
|
indeed one whose spiritual
understanding might be envied. He found these various texts in different |
|
|
parts of Europe, no doubt, and
that he had a true knowledge of their import is proved by the fact that
he |
|
|
attempted to conceal some
forty fragmentary ancient texts by scattering them within the lines of
his |
|
|
own writing. Yet his own text
does not appear to have any connection with these ancient writings. If a |
|
|
decipherer were to be guided
by what this eminent scholar wrote he would never decipher the mystery |
|
|
concealed within the cryptic
words. There is a marvelous spiritual story written by this savant, and
a |
|
|
more wonderful one he
interwove within the pattem of his own narrative. The result is a story
within a |
|
|
story. " |
|
|
In the reprinting of the
Freneh text of the Trinosophia, the spelling and punctuation is according to
the |
|
|
original. It has been
impossible, however, to reproduce certain peculiarities of the calligraphy.
In some |
|
|
cases the punctuation is
obscure, accents are omitted, and dashes of varying lengths are inserted to
fill |
|
|
out lines. The present
manuscript is undoubtedly a copy, as Thilotaume" stated. The archaic
characters |
|
|
and the hieroglyphics reveal
minor imperfections of formation due to the copyist being unfamiliar
with |
|
|
the alphabets employed. |
|
|
The considerable extent of the
notes and commentaries has made it advisable to place them together at |
|
|
the end of the work rather
than break up the continuity of the text by over-frequent
interpolations. |
|
|
La Tres Sainte Trinosophie is
not a manuscript for the tyro. Only deep study and consideration will |
|
|
unravel the complicated skein
of its symbolismAlthough the text matter is treated with the utmost |
|
|
simplicity, every line is a
profound enigma. Careful pemsal of the book, and meditation upon its |
|
|
contents, will convince the
scholar that it has been well designated "the most precious known |
|
|
manuscript of
occultism." |
|
|
PARALLEL FRENCH AND |
|
|
ENGLISH TEXT OF THE MOST |
|
|
HOLY TRINOSOPHIA |
|
|
THE MOST HOLY |
|
|
TRINOSOPHIA |
|
|
SECTION ONE |
|
|
C'EST dans I'azile des
criminels dans les cachots IT is in the retreat of criminals in the dungeons
of |
|
|
de rinquisition, que votre ami
trace ces lignes qui |
|
|
doivent servir a votre
instruction. En songeant aux |
|
|
avantages inapreciables que
doit vous procurer cet |
|
|
ecrit de I'amitie, je sens
s'adoucir les horreurs |
|
|
d'une c^tivite aussi longue
que peu meritee . . . |
|
|
j'ai du plaisir a penser
qu'environne de gardes, |
|
|
charge de fers, un esclave
peut encore elever son |
|
|
ami au dessus des puissants,
des monarques qui |
|
|
gouvement ce lieu d'exil. |
|
|
Vous allez penetrer mon ctier
Ptiiloctiate dans le |
|
|
sanctuaire des sciences
sublimes, ma main va lever |
|
|
pour vous le voile
impenetrable qui derobe aux |
|
|
yeux du vulguaire, le
tabemacle, le sanctuaire ou |
|
|
I'etemel deposa les secrets de
la nature, secrets |
|
|
qu'il reserve pour quelques
etres privilegies, pour |
|
|
les Elus que sa toute
puissance creat pour VOIR |
|
|
pour planer a sa suite dans
I'immensite de sa |
|
|
Gloire, et detoumer sur
I'espece humaine un des |
|
|
Rayons qui brillent au tour de
son Throne d'or. |
|
|
the Inquisition that your Mend
writes these lines |
|
|
which are to serve for your
instmction. At the |
|
|
thought of the inestimable
advantages which this |
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Neuf_Surs |
document of friendship will
procure for you, the |
|
|
horrors of a long and little
deserved captivity seem |
|
|
to be mitigated ... It gives
me pleasure to think |
|
|
that while surrounded by
guards and encumbered |
|
|
by chains, a slave may still
be able to raise his |
|
|
friend above the mighty, the
monarch s who rule |
|
|
this place of exile. |
|
|
My dear PhUochatus, you are
about to penetrate |
|
|
into the sanctuary of the
sublime sciences; my |
|
|
hand is about to raise for you
the impenetrable veil |
|
|
which hides from the eyes of
common men the |
|
|
tabemacle, the sanctuary
wherein the Etemal has |
|
|
lodged the secrets of nature,
kept for a few that are |
|
|
privileged, the few Elect whom
His omnipotence |
|
|
created that they may SEE, and
seeing, may soar |
|
|
after Him in the vast expanse
of His Glory and |
|
|
deflect upon mankind one of
the Rays that shine |
|
|
round about His golden
Throne. |
|
|
Puisse I'exemple de votre ami
etre pour vous une |
|
|
le9on salutaire et je benirai
les longues annees |
|
|
d'epreuves que les mechans
m'ont fait subir. |
|
|
Deux ecueuils egalement
dangereux se |
|
|
presenteront sans cesse sur
vos pas I'un outrageroit |
|
|
les droits sacres de chaque
individu c'est I'Abus du |
|
|
pouvoir que DIEU vous auroit
confie, I'autre |
|
|
causeroit votre perte c'est
L'Indiscretion . . . tous |
|
|
deux sont nes d'une meme mere,
tous deux doivent |
|
|
I'existence a I'Orgueil, la
foiblesse humaine les |
|
|
allaita, ils sont aveugles,
leur mere les conduit, par |
|
|
son secours ces deux Monstres,
vont porter leur |
|
|
soufle impur jusque dans les
coeurs des ELUS du |
|
|
tres haut malheur a celui qui
abuser-oit des dons du |
|
|
ciel pour servir ses passions
la main toute puissante |
|
|
qui lui soumit les Elemens, le
briseroit comme un |
|
|
foible Roseau une etemite de
tour-mens pourrait . . |
|
|
. a peine expier son crime les
Esprits Infemaux |
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Rose-Croix |
souriroient avec dedain aux
pleurs de I'etre dont la |
|
|
voix mena9ante les fit si
souvent trembler au sein |
|
|
If your fiiend's example
proves a salutary lesson |
|
|
for you, I shall bless the
long years of tribulation |
|
|
which the wicked have made me
suffer. |
|
|
Two stumbhng blocks equally
dangerous will |
|
|
constantly present themselves
to you. One of them |
|
|
would outrage the sacred
rights of every |
|
|
individual. It is Misuse of
the power which God |
|
|
will have entrusted to you;
the other, which would |
|
|
bring min upon you, is
Indiscretion. . . Both are |
|
|
bom of the same mother, both
owe their existence |
|
|
to pride. Human frailty
nourishes them; they are |
|
|
blind; their mother leads
them. With her aid these |
|
|
two Monsters carry their foul
breath even into the |
|
|
hearts of the Lord's Elect.
Woe unto him who |
|
|
misuses the gifts of heaven in
order to serve his |
|
|
passions. The Almighty Hand
that made the |
|
|
elements subject to him, would
break him like a |
|
|
fragile reed. An eternity of
torments could hardly |
|
|
expiate his crime. The Infemal
Spirits would smile |
|
|
with contempt at the tears of
the one whose |
|
|
de leurs abimes de feu. |
|
|
Ce n'est pas pour vous . . .
Philochate que |
|
|
j'esquisse ce tableau
Effrayant, rami de rhumanite |
|
|
ne deviendra jamais son
persecuteur . . . mais |
|
|
r Indiscretion mon fils ce
besoin imperieux |
|
|
d'inspirer I'etonnement, 1'
admiration, voila le |
|
|
precipice que je redoute pour
vous, DIEU laisse |
|
|
aux hommes le soin de punir le
ministre imprudent |
|
|
qui permet a I'oeuil du
Prophane de penetrer dans |
|
|
le sanctuaire mysterieux; O
Philochate que mes |
|
|
malheurs soient sans cesse
presens a votre esprit, & |
|
|
moi aussi j'ai connu le
bonheur, comble des |
|
|
bienfaits |
|
|
du ciel . . . entoure d'une
puissance telle que |
|
|
I'entendement humain ne peut
la concevoir . . . |
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Daniel_Mφgling |
commandant aux genies qui
dirigent le monde, |
|
https://www.drc.fr/fr/livres-rosicruciens/913-rosa-florescens-9782917794203.html |
heureux du bonheur que je
faisais naitre, je goutais |
napoleon 1er |
https://www.youtube.com/watch?v=P-sU9xkmZ5o |
au sein d'une famille adoree
la felicite que |
maisonfort |
http://fr.vans.free.fr/tableau-politique-1813/370.htm |
I'Etemel accorde a ses enfans
cheris . . . un instant |
mr revard |
http://twanclik.free.fr/napoleon1er.htm |
a tout detmit, j'ai parle et
tout s'est evanoui |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr |
comme un nuage, 6 mon fils ne
suivez pas mes |
|
http://wanclik.free.fr/wanc-.htm |
traces. . .qu'un vain desir de
briller aux yeux du |
louis philippe 1er |
http://frsaintgermain.free.fr/index-chiappini.htm |
monde ne cause pas aussi votre
perte . . . pensez a |
|
http://wanclik.fils.de.wanc.free.fr/ |
moi . . . c'est dans un
cachot, le corps brise par les |
12 mθtres de haut |
05 geants |
tortures que votre ami vous
ecrit; Philocate |
dιcodeur de adn |
11 venter |
reflechissez que la main qui
trace ces caracteres |
moteur ΰ plasma |
https://www.youtube.com/watch?v=hHi2pTqGRhA |
porte I'empreinte des fers qui
I'accablent . . . Dieu |
|
|
m'a puni, mais quai-je fait
aux hommes cruels qui |
|
|
me persecutent? Quel droit ont
ils pour interroger |
|
|
le ministre de I'Etemel? ils
me demandent quelles |
|
|
sont les preuves de ma
'mission, mes temoins sont |
|
|
des prodiges, mes deffensseurs
mes vertus, une vie |
|
|
intacte, un coeur pur, que
dis-je ai-je encore le |
|
|
droit de me plaindre, j'ai
parle le tres haut ma livre |
|
|
sans force et sans puissance
aux fureurs de lavare |
|
|
fanatisme, le bras qui jadis
pouvoit renverser une |
|
|
armee, peut a peine
aujourd'hui soulever les |
|
|
chaines qui
I'appesantisent. |
|
|
Je megare je dois rendre grace
a I'etemelle Justice . |
|
|
. . le dieu vengeur a pardonne
a son enfant |
|
|
repentant un esprit Aerien a
franchit les murs qui |
|
|
menacing voice had so often
made them tremble in |
|
|
the bosom of their fiery
depths. |
|
|
It is not for you,
Philochatus, that I sketch this |
|
|
dreadful picture. The fiiend
of humanity will never |
|
|
become its persecutor . . .
The precipice, my son, |
|
|
which I fear for you, is
Indiscretion, the imperious |
|
|
craving to inspire
astonishment and admiration. |
|
|
God leaves to men the task of
punishing the |
|
|
impmdent minister who permits
the eye of the |
|
|
profane to look into the
mysterious sanctuary. Oh |
|
|
Philochatus, may my sorrows be
ever present in |
|
|
your mind. I, too, have known
happiness, was |
|
|
showered with the blessings of
heaven |
|
|
and surrounded by power such
as the human mind |
|
|
cannot conceive. Commanding
the genii that guide |
|
|
the world, happy in the
happiness that I created, I |
|
|
enjoyed within the bosom of an
adored family the |
|
|
fehcity which the Eternal
accords to His beloved |
|
|
children. One moment destroyed
everything. I |
|
|
spoke, and it all vanished
like a cloud. O my son, |
|
|
follow not in my steps . . .
Let no vain desire to |
|
|
shine before men bring you,
too, to disaster . . . |
|
|
Think of me, your friend,
writing to you from this |
|
|
dungeon, my body broken by
torture! Remember, |
|
|
Philochatus, that the hand
which traces these |
|
|
characters bears the marks of
the chains which |
|
|
weigh it down. God has
punished me, but what |
|
|
have I done to the cruel men
that persecute me? |
|
|
What right have they to
interrogate the minister of |
|
|
the Eternal? They ask me what
are the proofs of |
|
|
my mission. My witnesses are
prodigies, and my |
|
|
virtues are my defenders a
clean life, a pure |
|
|
heart. But what am I saying!
Have I still the right |
|
|
to complain? I spoke, and the
Lord dehvered me, |
|
|
deprived of strength and
power, to the furies of |
|
|
greedy fanaticism. The arm
which once could |
|
|
overthrow an army can today
hardly lift the chains |
|
|
that weigh it down. |
|
|
I wander. I should give thanks
to eternal Justice . . . |
|
|
The avenging God has pardoned
His repentant |
|
|
child. An aerial spirit has
entered through the walls |
|
|
me separent du monde;
resplendissant de lumiere, |
|
|
il s'estpresente devant moi il
a fixe le terme de ma |
|
|
captivite . . . dans deux ans
mes malheurs finiront |
|
|
mes bourreaux en entrant dans
mon cachot le |
|
|
trouveront desert et bientot
purifie par les 4 |
|
|
elemens . . . pur comme
le |
|
|
genie du feu je reprendrai le
rang glorieux ou la |
|
|
bonte Divine ma eleve mais
combien ce terme est |
|
|
encore eloigne combien deux
annees parois-sent |
|
|
longues a celui qui les passe
dans les souffrances, |
|
|
dans les humiliations, non
contens de me faire |
|
|
souffrir les supplices les
plus horribles mes |
|
|
persecuteurs ont employe pour
me tourmenter des |
|
|
moyens plus surs plus odieux
encore, ils ont |
|
|
appelle I'infamie sur ma tete,
ils ont fait de mon |
|
|
nom un objet d'opprobre, les
enfants des hommes |
|
|
reculent avec effroi quand le
hazard les a fait |
|
|
approcher des murs de ma
prison, ils craignent |
|
|
qu'une vapeur mortelle ne
s'ech^pe par |
|
|
louverture etroite qui laisse
passer comme a regret |
|
|
un rayon de lumiere dans mon
cachot. 6 Philocate |
|
|
. . . c'est la le coup le plus
cruel dont ils pouvoient |
|
|
m'accabler . . . |
|
|
J'ignore encore si je pourrai
vous faire parvenir cet |
|
|
ouvrage . . . Je juge des
difficultes que j'eprouverai |
|
|
pour le faire sortir de ce heu
de tourmens, par |
|
|
celles qu'il a fallu vaincre
pour le terminer, prive |
|
|
de tout secours jai moi meme
compose les agens |
|
|
qui metaient necessaires. Le
feu de ma lampe |
|
|
quelques pieces de moimaies et
peu de |
|
|
subsubstances chimiques
echappees aux regards |
|
|
scmtateurs de mes bourreaux
ont produit les |
|
|
couleurs qui ornent ce fruit
des loisirs d'un |
|
|
prisonnier. |
|
|
Profitez des instructions de
votre malheureux ami. |
|
|
elles sont tellement claires
qu'il seroit a craindre |
|
|
que cet ecrit tombat en
dautres mains que les votres |
|
|
. . . souvenez vous seulement
que tout doit vous |
|
|
servir . . . une ligne mal
expliquee un caractere |
|
|
oublie, vous empecheroient de
lever le voile que la |
|
|
which separate me from the
world; he has shown |
|
|
himself to me resplendent with
light and has |
|
|
determined the duration of my
captivity. Within |
|
|
two years my sufferings will
end. My torturers |
|
|
upon entering my cell will
find it empty and, soon |
|
|
purified |
|
|
by the four elements, pure as
the genius of fire, I |
|
|
shall resume the glorious
station to which Divine |
|
|
goodness has raised me. But
how distant as yet is |
|
|
this time! How long two years
seem to one who |
|
|
spends them in suffering and
humiliation. Not |
|
|
content with making me undergo
the most horrible |
|
|
agony, my oppressors, to
torture me further have |
|
|
devised still surer, still
more revolting means. They |
|
|
have brought infamy on my
head, have made my |
|
|
name a thing of disgrace. The
children of men |
|
|
recoil in terror when by
chance they approach the |
|
|
walls of my prison; they fear
lest some deadly |
|
|
vapour escape through the
narrow slit that |
|
|
reluctantly admits a ray of
light to my cell. That, O |
|
|
Philochatus, is the crudest of
all blows that they |
|
|
could bear down upon me. |
|
|
I know not whether I shall be
able to get this |
|
|
document into your hands . . .
I judge the difficulty |
|
|
I shall have in contriving for
it a way out of this |
|
|
place of torture by those I
have had in order to |
|
|
write it. Deprived of all
help, I myself have |
|
|
composed the agents I needed.
The flame of my |
|
|
lamp, some coins, and a few
chemical substances |
|
|
overlooked by the scrutinizing
eyes of my |
|
|
tormentors have yielded the
colours which adorn |
|
|
this Suit of a prisoner's
leisure. |
|
|
Profit by the instmctions of
your unhappy fiiend! |
|
|
They are so clear that danger
exists for them to fall |
|
|
into hands other than yours .
. . Remember only |
|
|
that all of it is to serve you
... an obscure line, an |
|
|
omitted character would
prevent your lifting the |
|
|
veil which the hand of the
Creator has placed over |
|
|
the Sphinx. |
|
|
main du createur a pose Sur le
Sphinx. |
|
|
Adieu Philocate ne me plaignez
pas la clemence de Adieu, Philochatus ! Do not mourn me. Ttie |
|
|
I'Etemel egale sa justice, ala
premiere assemblee clemency of the Eternal equals His justice. At the |
|
|
mysterieuse vous reverez votre
ami. Je vous salue first mysterious assembly you will see your friend |
|
|
en Dieu, bientot je donnerai
le baiser de paix a mon again. I salute you in the name of God. Soon I
shall |
|
|
fi'ere. give the kiss of peace
to my brother. |
|
|
SECTION TWO |
|
|
etoit nuit la lune cachee par
des nuages sombres |
|
|
ne jettoit qu'une lueur
incertaine sur les blocs de |
|
|
lave qui environnent la
Solfatara, la tete couverte |
|
|
du voile de Lin, tenant dans
mes mains le rameau |
|
|
d'or je m'avangais sans
crainte vers le lieu ou |
|
|
javois re§u I'ordre de passer
la nuit. Errant sur un |
|
|
sable brulant je le sentois a
chaque instant |
|
|
s'affaisser sous mes pas les
nuages |
|
|
s'ammoncelaient . . . sur ma
tete, I'eclair sillonnait |
|
|
la nue, et donnait une teinte
sanglante aux flammes |
|
|
it WAS night. The moon, veiled
by dark clouds, |
|
|
cast but an uncertain light on
the crags of lava that |
|
|
hemmed in the Solfatara. My
head covered with |
|
|
the Unen veU, holding in my
hands the golden |
|
|
bough, I advanced without fear
toward the spot |
|
|
where I had been ordered to
pass the night. I was |
|
|
groping over hot sand which I
felt give way under |
|
|
my every step. The clouds
gathered overhead. |
|
|
Lightning flashed through the
night and gave to the |
|
|
flames of the volcano a
bloodlike appearance. At |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
du volcan . . . Enfin j'
arrive, je trouve un autel de |
|
|
fer j'y place le rameau
mysterieux . . . Je prononce |
|
|
les mots redoutables ... a
I'instant la terre tremble |
|
|
sous mes pieds le tonnerre
eclate ... les |
|
|
mugissements du Vesuve |
|
|
|
|
|
repondent a ces coups
redoubles ses feux se |
|
|
joignent aux feux de la foudre
... les coeurs des |
|
|
Genie s s'elevent dans les
airs et font repeter aux |
|
|
echos les louanges du createur
... la branche |
|
|
consacree que j'avais place
sur I'autel triangulaire |
|
|
s'enflame tout a coup une
epaisse fiimee |
|
|
m'environne, je cesse de voir,
plonge dans les |
|
|
tenebres je cms descendre dans
un abime, Jignore |
|
|
combien de temps je restai
dans cette |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 42 |
|
|
|
|
|
situation mais en ouvrant les
yeux, je cherchai |
|
|
vainement les objets qui
m'entouraient |
|
|
quelquetems auparavant;
I'autel le Vesuve la |
|
|
campagne de Naples avoient
fiii loin de mes yeux |
|
|
j'etois dans un vaste
souterrain, seul, eloigne du |
|
|
monde entier . . . pres de moi
etait une robe longue, |
|
|
blanche, son tissu delie me
sembla compose de fil |
|
|
de lin, sur une masse de
granit etait posee une |
|
|
lampe de cuivre au dessus une
table noire chargee |
|
|
de caracteres grecs
m'indiquaient la route que je |
|
|
devois suivre je pris la lampe
et apres avoir revetu |
|
|
la robe je m'engageai dans un
chemin etroit dont |
|
|
les parois etaient revetus de
marbre noir ... II avait |
|
|
trois mille de longueur, mes
pas retentissaient |
|
|
d'une maniere effrayante sous
ces voutes |
|
|
silencieuses enfin je trouvai
une porte elle |
|
|
conduisait a des degres, je
les descendis . . . apres |
|
|
avoir marche longtems je crus
appercevoir une |
|
|
lueur errante devant moi je
cachai ma lampe je |
|
|
fixai mes yeux sur I'objet que
j'entre, voyais il se |
|
|
dissipa s'evanouit comme une
ombre. |
|
|
|
|
|
Sans reproches sur le passe
sans crainte sur |
|
|
I'avenir je continual ma route
elle devenait de plus |
|
|
en plus penible . . . toujours
engage dans des |
|
|
galeries composees de
quartiers de pierres noires . . |
|
|
. je n'osais fixer le terme de
mon voyage souterrain |
|
|
enfin apres une marche
immense, jarrivai a une |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
last I arrived and found an
iron altar where I placed |
|
|
the mysterious bough ... I
pronounce the |
|
|
formidable words . . .
instantly the earth trembles |
|
|
under my feet, thunder peals .
. . Vesuvius roars in |
|
|
answer to the repeated
strokes; its fires join the |
|
|
fires of lightning . . . The
choirs of the genii rise |
|
|
into the air and make the
echoes repeat the praises |
|
|
of the Creator . . . The
hallowed bough which I had |
|
|
placed on the triangular altar
suddenly is ablaze. A |
|
|
thick smoke envelops me. I
cease to see. Wrapped |
|
|
in darkness, I seemed to
descend into an abyss. I |
|
|
know not how long I remained
in that situation. |
|
|
When I opened my eyes, I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vainly looked for the objects
which had surrounded |
|
|
me a little time ago. The
altar, Vesuvius, the |
|
|
country round Naples had
vanished far from my |
|
|
sight. I was in a vast cavern,
alone, far away from |
|
|
the whole world . . . Near by
me lay a long, white |
|
|
robe; its loosely woven tissue
seemed to me to be |
|
|
of linen. On a granite boulder
stood a copper lamp |
|
|
upon a black table covered
with Greek words |
|
|
indicating the way I was to
follow. I took the lamp, |
|
|
and after having put on the
robe I entered a narrow |
|
|
passage the walls of which
were covered with |
|
|
black marble ... It was three
miles long and my |
|
|
steps resounded fearfully
under its silent vault. At |
|
|
last I found a door that
opened on a flight of steps |
|
|
which I descended. After
having walked a long |
|
|
time I seemed to see a
wandering light before me. I |
|
|
hid my lamp and fixed my eyes
on the object |
|
|
which I beheld. It dissipated,
vanishing hke a |
|
|
shadow. |
|
|
|
|
|
Without reproach of the past,
without fear of the |
|
|
ftiture, I went on. The way
became increasingly |
|
|
difficult . . . always
confined within galleries |
|
|
composed of black stone blocks
... I did not dare |
|
|
to guess at the length of my
underground travel. At |
|
|
last, after a long, long march
I came to a square |
|
|
chamber. A door in the middle
of each of its four |
|
|
sides opened; they were of
different colours, and |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
place quarree: une porte
souvrait au milieu de each door was placed at one of the four cardinal |
|
|
chacune de ses quatre faces
elles etaient de couleur points. I entered through the north door which
was |
|
|
differente et placee chacune a
I'un des quatre black; the opposite one was red; the door to the |
|
|
points cardinaux, j'entrai par
celle du septentrion east was blue and the one facing it was of dazzling |
|
|
elle etoit noire, celle qui me
faisoit face etoit rouge, white ... In the middle of this chamber |
|
|
la porte de I'orient etoit
bleue, celle qui lui etait |
|
|
opposee etait d'une blancheur
eclatante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 43 |
|
|
|
|
|
. . au centre de cette salle
etait une masse quarree, |
|
|
une etoile de cristal brillait
sur son milieu. On |
|
|
voyait une peinture sur la
face septentrionale elle |
|
|
representait une femme nue
jusqu'a la ceinture, |
|
|
une draperie noire lui tomboit
sur les genoux deux |
|
|
bandes d'argent ornaient son
vetement, dans sa |
|
|
main etait une baguette, elle
laposoit sur le front |
|
|
d'un homme place vis-a-vis
d'eUe. une table |
|
|
terminee par un seul pied
etait entre eux deux sur |
|
|
la table etait une coupe et un
fer de lance, Une |
|
|
flame soudaine s'elevait de
terre. et sembloit se |
|
|
dinger vers Thomme une
inscription expUquait le |
|
|
sujet de cette peinture. Une
autre m'indiquait les |
|
|
moyens que je devois employer
pour sortir de cette |
|
|
saUe. |
|
|
|
|
|
Je voulus me retirer apres
avoir considere le |
|
|
tableau et I'etoile, jallais
entrer dans la porte rouge |
|
|
quand toumant sur ses gonds
avec un bmit |
|
|
epouvantable elle se referma
devant moi, je voulois |
|
|
tenter la meme epreuve sur
celle que decoroit la |
|
|
couleur de ciel, elle ne se
ferma point mais un bruit |
|
|
soudain me fit detoumer la
tete, je vis I'etoUe |
|
|
sagiter, elle se detache,
roule et se plonge |
|
|
rapidement dans I'ouverture de
la porte blanche, je |
|
|
la suivis aussitot. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
was a square mass; on its
center shone a crystal |
|
|
star. On the north side was a
painting representing |
|
|
a woman naked to the waist; a
black drapery fell |
|
|
over her knees and two silver
bands adorned her |
|
|
garment. In her hand was a rod
which she placed |
|
|
against the forehead of a man
facing her across a |
|
|
table which stood on a single
support and bore a |
|
|
cup and a lance-head. A sudden
flame rose from |
|
|
the ground and seemed to turn
toward the man. An |
|
|
inscription explained this
picture; another indicated |
|
|
the means I was to employ in
order to leave this |
|
|
chamber. |
|
|
|
|
|
After having contemplated the
picture and the star |
|
|
I was about to pass through
the red door when, |
|
|
tuming on its hinges with
terrific noise, it closed |
|
|
before me. I made the same
attempt with the door |
|
|
of sky-blue colour; it did not
close but a sudden |
|
|
noise induced me to turn my
head. I saw the star |
|
|
flicker, rise from its place,
revolve, then dart |
|
|
rapidly through the opening of
the white door. I |
|
|
followed it at once. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SECTION THREE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UN vent impetueux s'eleva jeus
peine a conserver |
|
|
ma lampe allumee enfin un
perron de marbre blanc |
|
|
s'offrit a ma vue j'y montai
par neuf marches |
|
|
arrive a la demiere j'apper9us
une immense |
|
|
etendue d'eau; des torrens
impetueux se faisaient |
|
|
entendre a ma droite, a gauche
une pluie froide |
|
|
mellee de masses de grele
tombait pres de moi je |
|
|
considerais cette sgene
majestueuse quand I'etoile |
|
|
qui m'avait guide sur le
perron et qui se balan§ait |
|
|
lentement sur ma tete se
plongea dans le gouffre je |
|
|
crus lire les ordres du tres
haut je me precipitai au |
|
|
milieu des vagues une main
invisible saisit ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A STRONG wind arose and I had
difficulty in |
|
|
keeping my lamp alight. At
last I saw a white |
|
|
marble platform to which I
mounted by nine steps. |
|
|
Arrived at the last one I
beheld a vast expanse of |
|
|
water. To my right I heard the
impetuous tumbling |
|
|
of torrents; to my left a cold
rain mixed with |
|
|
masses of hail fell near me. I
was contemplating |
|
|
this majestic scene when the
star which had guided |
|
|
me to the platform and which
was slowly swinging |
|
|
overhead, plunged into the
gulf Believing that I |
|
|
was reading the commands of
the Most High, I |
|
|
threw myself into the midst of
the waves. An |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lampe et la posa sur le sommet
de ma tete. Je |
|
|
|
|
|
fendis I'onde ecumeuse et
m'efforgai de gagner le |
|
|
point oppose a celui dont
j'etois parti, enfin je vis a |
|
|
rhoiison une foible clarte, je
me hatai, jetois au |
|
|
milieu des eaux et la sueur
couvroit mon visage, je |
|
|
mepuisais en vains efforts la
rive que je pouvois a |
|
|
peine appercevoir sembloit
fuir devant moi a |
|
|
mesure que j'avan9ais, mes
forces |
|
|
m'abandonnaient, je ne
craignois pas de mourir, |
|
|
mais de mourir sans etre
illumine . . . je perdis |
|
|
courage et levant vers la
voute mes yeux baignes |
|
|
de pleurs. Je m'ecriai
"Judica judicium |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
invisible hand seized my lamp
and placed it on the |
|
|
crown of my head. I breasted
the foamy wave and |
|
|
struggled to reach the side
opposite the one which I |
|
|
had left. At last I saw on the
horizon a feeble |
|
|
gleam and hastened forward.
Perspiration streamed |
|
|
down my face and I exhausted
myself in vain |
|
|
efforts. The shore which I
could scarcely discem |
|
|
seemed to recede to the degree
1 advanced. My |
|
|
strength was ebbing. I feared
not to die, but to die |
|
|
without illumination ... I
lost courage, and lifting |
|
|
to the vault my tear-streaming
eyes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
meum et redime me, propter
eloquium tuum |
|
|
vivifica me," a peine
pouvois-je agiter mes |
|
|
membres fatigues j'enfongais
de plus en plus |
|
|
quand j'appei^us pres de moi
une barque, un |
|
|
homme couvert de riches
habits, la conduisoit, je |
|
|
remarquai que la proue etoit
toumee vers la rive |
|
|
que j'avois quitte, il
s'appnocha, une courorme d'or |
|
|
brillait sur son front vade me
cum me dit-il, mecum |
|
|
principium in terris, instruam
te in via hac qua |
|
|
gradueras. Je lui repondis a
I'instant bonum est |
|
|
sperare in Domino quam
considere in principibus . |
|
|
. . a I'instant la barque et
le monarque s'abimerent |
|
|
dans le fleuve une force
nouvelle sembla couler |
|
|
dans mes veines je parvins a
gagner le but de mes |
|
|
fatigues, je me trouvai sur un
rivage seme de sable |
|
|
vert. Un mur d'argent etoit
devant moi deux lames |
|
|
de marbre rouge etaient
incrustees dans son |
|
|
epaisseur, j'approchai I'une
etait charge de |
|
|
caracteres s acres sur 1'
autre etoit gravee une hgne |
|
|
de lettres grecques entre les
deux lames etait un |
|
|
cercle de fer deux lions, I'un
rouge et I'autre noir, |
|
|
reposaient sur des nuages et
semblaient garder une |
|
|
couronne d'or placee au dessus
deux, on voyoit |
|
|
encore pres du cercle un arc
et deux fleches je lus |
|
|
quelques caracteres ecrits sur
les flancs d'un des |
|
|
Hons, a peine avais-je observe
ces differens |
|
|
emblemes, qu'ils disparurent
avec la muraille qui |
|
|
les contenait. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I cried out: "Judica
judicium meum et redime me, |
|
|
propter eloquium tuum vivifica
me." (Judge thou |
|
|
my judgment and redeem me, by
thy eloquence |
|
|
make me live.) I could hardly
move my tired Umbs |
|
|
and was sinking more and more
when near me I |
|
|
saw a boat. A richly dressed
man guided it. I |
|
|
noticed that the prow was
tumed toward the shore |
|
|
which I had left. He drew
near. A golden crown |
|
|
shone on his forehead.
"Vade me cum," said he, |
|
|
"mecum principium in
terris, instruam to in via hac |
|
|
qua gradueris." (Come
with me, with me, the |
|
|
foremost in the world; I will
show thee the way |
|
|
thou must follow.) 1 instantly
answered him: |
|
|
"Bonum est sperare in
Domino quam considere in |
|
|
principibus. "(li is
better to trust in the Lord than to |
|
|
sit among the mighty.)
Whereupon the boat sank |
|
|
and the monarch with it. Fresh
energy seemed to |
|
|
course through my veins and I
gained the goal of |
|
|
my efforts. I found myself on
a shore covered with |
|
|
green sand. A silver wall was
before me inlaid with |
|
|
two panels of red marble.
Approaching I noticed |
|
|
on one of them sacred script,
the other being |
|
|
engraved with a line of Greek
letters; between the |
|
|
two plates was an iron circle.
Two lions, one red |
|
|
and the other black, rested on
clouds and appeared |
|
|
to guard a golden crown above
them. Also near the |
|
|
circle were to be seen a bow
and two arrows. I read |
|
|
several characters written on
the flanks of one of |
|
|
the lions. 1 had barely
observed these different |
|
|
emblems when they vanished
together with the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wall which contained
them. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 47 |
|
|
|
|
|
SECTION FOUR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A sa place un lac de feu se
presenta devant moi, le |
|
|
soufre et le bitume roulaient
leurs flots enflaimnes |
|
|
je fremis, una voix eclatante
m'ordonna de |
|
|
traverser ces flammes, j'obeis
et les flammes |
|
|
semblerent avoir perdu leur
activite longtems je |
|
|
marchai au milieu de
I'incendie, arrive dans un |
|
|
espace circulaire, je
contemplai le pompeux |
|
|
spectacle dont la bonte du
ciel daignait me faire |
|
|
jouir. |
|
|
|
|
|
Quarante colonnes de feu
decoraient la salle dans |
|
|
laqu'elle je me trouvois un
cote des colonnes |
|
|
brilloit d'un feu blanc et
vif, I'autre sembloit dans |
|
|
r ombre une flamme noiratre le
couvrait; au centre |
|
|
de ce lieu s'elevait un autel
en forme de serpent, un |
|
|
or verd embel, lissoit son
ecaille diapree sur la |
|
|
qu'elle se reflettaient les
flammes qui 1' environ, |
|
|
naient, ses yeux semblaient
des rubis, une |
|
|
inscription argentee etait
posee pres de lui. Une |
|
|
riche epee etait plantee en
terre pres du serpent, |
|
|
une coupe reposoit sur sa tete
. . . J'entendis le |
|
|
coeur des esprits celestes,
une voix me dit le terme |
|
|
be tes travaux approche,
prends le glaive, frappe le |
|
|
serpent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN its place a lake of fire
presented itself to my |
|
|
sight. Sulphur and bitumen
rolled in flaming |
|
|
waves. I trembled. A loud
voice commanded me to |
|
|
pass through the flames. I
obeyed, and the flames |
|
|
seemed tb have lost their
power. For a long time I |
|
|
walked within the
conflagration. Arrived at a |
|
|
circular space I contemplated
the gorgeous |
|
|
spectacle which by the grace
of heaven it was |
|
|
given me to enjoy. |
|
|
|
|
|
Forty columns of fire
ornamented the hall in which |
|
|
I found myself. One side of
the columns shone |
|
|
with a white and vivid fire,
the other side seemed |
|
|
to be in shadow; a blackish
flame covered it. In the |
|
|
center of this place stood an
altar in the form of a |
|
|
serpent. A greenish gold
embellished its diapered |
|
|
scales in which the
surrounding flames were |
|
|
reflected. Its eyes looked
like rubies. A silvery |
|
|
inscription was placed near it
and a rich sword had |
|
|
been driven into the ground
near the serpent, on |
|
|
whose head rested a cup ... I
heard the choir of the |
|
|
celestial spirits and a voice
said to me: "The end of |
|
|
thy labours draws near. Take
the sword and smite |
|
|
the serpent." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Je tirai I'epee de son
fourreau et m'approchant de |
|
|
I'autel je pris la coupe d'une
main et de I'autre je |
|
|
portai un coup terrible sur le
col du serpent, I'epee |
|
|
rebondit, le coup raisonna
comme si javois frappe |
|
|
une cloche d'airain, a peine
avois-je obei a la voix |
|
|
que I'autel disparut les
colonnes se perdirent dans |
|
|
I'immensite, le son que
j'avois entendu en frappant |
|
|
I'autel se repeta comme si
mille coups etaient |
|
|
frappes en meme temps, une
main me saisit par les |
|
|
cheveux et m'eleva vers la
voute, elle souvrit pour |
|
|
me Uvrer passage, des vains
fantomes se |
|
|
presenterent devant moi, des
Hydres, des Lamies |
|
|
m'entourerent de serpens, la
vue de I'epee que je |
|
|
tenois a la main ecarta cette
foule immonde comme |
|
|
les premiers rayons du jour
dissipent les songes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I drew the sword from its
sheath and approaching |
|
|
the altar I took the cup with
one hand and with the |
|
|
other I struck a terrific blow
upon the neck of the |
|
|
serpent. The sword rebounded
and the blow re- |
|
|
echoed as if I had struck on a
brass beU. No sooner |
|
|
had I obeyed the voice than
the altar disappeared |
|
|
and the columns vanished in
boundless space. The |
|
|
sound which I had heard when
striking the altar |
|
|
repeated itself as if a
thousand blows had been |
|
|
struck at the same time. A
hand seized me by the |
|
|
hair and lifted me toward the
vault which opened |
|
|
to let me through. Shadowy
phantoms appeared |
|
|
before me Hydras, Lamias and
serpents |
|
|
surrounded me. The sight of
the sword in my hand |
|
|
scattered the foul throng even
as the first rays of |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
freles enfans de la nuit.
Apr^s etre monte par une |
|
|
|
|
|
ligne perpendiculaire a
travers les couches qui |
|
|
composent les parrois du
globe. Je revis la lumiere |
|
|
du Jour. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
light dissipate the frail
dream-chUdren of the night. |
|
|
|
|
|
After mounting straight upward
through the layers |
|
|
that composed the walls of the
globe, I saw again |
|
|
the light of day. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SECTION FIVE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A PEINE etais-je parvenu a la
surface de la terre, SCARCELY had I risen to the surface of the earth, |
|
|
que mon conducteur invisible
m'entraina plus when my unseen guide led me still more swiftly, |
|
|
rapidement encore, la velocite
avec laqu', elle nous The velocity with which we sped through space |
|
|
parcourions les espaces
aeriens ne peut etre can be compared with naught but itself In an |
|
|
|
|
|
comparee a rien qu'a elle
meme; en un instant j'eus instant I had lost sight of the plains below.
I |
|
|
perdu de vue les plaines sur
les qu'elles je noticed with astonishment that I had emerged from |
|
|
|
|
|
dominais . . . j' avals
observe avec etonnement, que the bowels of the earth far from the country
about |
|
|
j'etais sorti du sein de la
terre loin des campagnes Naples. A desert and some triangular masses
were |
|
|
de Naples une plaine deserte
quelques masses the only objects I could see. Soon, in spite of the |
|
|
triangulaires etaient les
seuls objets que j 'eusse trials which I had undergone, a new terror
assailed |
|
|
appergu. Bientot malgre les
epreuves que j'avois me. The earth seemed to me only a vague cloud. I |
|
|
subies, une nouvelle terreur
vint m'assailUr, la terre had been lifted to a tremendous height. My |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ne me semblaitplus qu'un nuage
confus, j'etois |
|
|
eleve a une hauteur immense
mon guide invisible |
|
|
m'abandonna je redescendis
pendant un assez long |
|
|
tems je roulai dans I'espace;
deja la terre se |
|
|
deployait a mes regards
troubles . . . je pouvois |
|
|
calculer combien de minutes se
passeraient avant |
|
|
que j'aille me briser contre
un rocher. Bientot |
|
|
prompt comme la pensee mon
conducteur se |
|
|
precipe apres moi il me
reprend m'enleve encore |
|
|
une fois, il me laisse
retomber, enfin il m'eleve |
|
|
avec lui a une distance
incommensurable, je voyois |
|
|
des globes rouler autour de
moi, des terres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 52 |
|
|
|
|
|
graviter a mes peids tout a
coup le genie qui me |
|
|
portois me touche les yeux, je
perdis le sentiment. |
|
|
J'ignore combien de temps je
passai en cet etat, a |
|
|
mon reveil je me trouvai
couche sur un riche |
|
|
coussin, des fleurs des
aromates, embaumaient I'air |
|
|
que je respirais . . . Une
robe bleu semee d'etoiles |
|
|
d'or avoit remplace le
vetement de lin. vis-a-vis de |
|
|
moi etait un autel Jaune. un
feu pur s'en exallait |
|
|
sans qu'aucune autre substance
que I'autel meme |
|
|
I'alimentat. Des caracteres
noirs etaient graves sur |
|
|
sa baze. Aupres etoit un
flambeau allume qui |
|
|
brilloit comme le soleil, au
dessus etoit un oiseau |
|
|
dont les pieds etaient noirs,
le corps d 'argent; la |
|
|
tete rouge les ailes noires et
Le Col d'or. II s'agitait |
|
|
sans cesse mais sans faire
usage de ses ailes. H ne |
|
|
pouvoit voler que lorsqu'il se
trouvoit au milieu |
|
|
des flammes. dans son bee
etoit une branche verte |
|
|
son nom est |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
celui de I'autel est |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I'autel, I'oiseau et le
flambeau sont le simbole de |
|
|
tout, rien ne peut etre fait
sans eux, eux meme sont |
|
|
tout ce qui est bon et grand,
le flambeau se nomme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
invisible guide left me and I
descended again. For |
|
|
quite a long time I rolled
through space; already |
|
|
the earth spread out before my
confused vision . . . |
|
|
I could estimate how many
minutes would pass |
|
|
until I would be crushed on
the rocks. But quick as |
|
|
thought my guide darts down
beside me, takes hold |
|
|
of me, lifts me up again, and
again lets me fall. |
|
|
Finally he raises me with him
to an immeasurable |
|
|
distance. I saw globes revolve
around me and |
|
|
earths gravitate at my feet.
Suddenly the genius |
|
|
who bore me touched my eyes
and I swooned. I |
|
|
know not |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
how long I remained in this
condition . When I |
|
|
awoke I was lying on a
luxurious cushion; the air I |
|
|
breathed was saturated with
the fragrance of |
|
|
flowers ... A blue robe
spangled with golden stars |
|
|
had replaced my linen garment.
A yellow altar |
|
|
stood opposite me from which a
pure flame |
|
|
ascended having no other
substance for its |
|
|
alimentation than the altar
itself Letters in black |
|
|
were engraved at the base of
the altar. A lighted |
|
|
torch stood beside it, shining
like the sun; hovering |
|
|
above it was a bird with black
feet, silvery body, a |
|
|
red head, black wings and a
golden neck. It was in |
|
|
constant motion without
however using its wings. |
|
|
It could only fly when in the
midst of the flames. |
|
|
In its beak was a green
branch; its name is |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the name of the altar is |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Altar, bird and torch are the
symbol of all things. |
|
|
Nothing can be done without
them. They |
|
|
themselves are all that is
good and great. The name |
|
|
of the torch is |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quatre inscriptions
entouraient ces differents Four inscriptions surrounded these different |
|
|
|
|
|
emblemes. emblems. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 53 |
|
|
|
|
|
SECTION SIX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JE me detoumai et j'appergus
un palais immense, |
|
|
sa baze reposoit sur des
nuages, des marbres |
|
|
composaient sa masse; sa forme
etoit triangulaire |
|
|
quatre etages de colonnes
s'elevaient les uns sur |
|
|
les autres. Une boule doree
terminoit cet edifice le |
|
|
premier rang de colonne etoit
blanc, le second noir, |
|
|
le troisieme verd le demier
etoit d'un rouge |
|
|
brUlant, je voulus apres avoir
admire cet ouvrage |
|
|
des artistes etemels retoumer
au lieu ovi etoient |
|
|
I'autel, rOiseau et le
flambeau, je voulois encore |
|
|
les observer ils etoient
dispams, je les cherchois |
|
|
des yeux quand les portes du
palais s'ouvrirent, un |
|
|
vieillard venerable en sortit,
sa robe etoit |
|
|
semblable a la mienne excepte
qu'un soleil dore |
|
|
brilloit sur sa poitrine sa
main droite tenoit une |
|
|
branche verte, 1' autre
soutenoit un encensoir, une |
|
|
chaine de bois etoit attachee
a son col une thiare |
|
|
pointue comme celle de
Zoroastre couvroit sa tete |
|
|
blanchie il s'approcha de moi;
le sourire de la |
|
|
bienveiUance erroit sur ses
levres. Adore Dieu me |
|
|
dit-U en langue Persane, c'est
lui qui ta soutenu |
|
|
dans les epreuves son
esprit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I TURNED aside and noticed an
immense palace |
|
|
the base of which rested on
clouds. Its mass was |
|
|
composed of marble and its
form was triangular. |
|
|
Four tiers of columns were
raised one above the |
|
|
other. A golden ball topped
the edifice. The first |
|
|
tier of columns was white, the
second black, the |
|
|
third green and the last one a
brilliant red. I |
|
|
intended, after having admired
this work of |
|
|
immortal artists, to return to
the place of the altar, |
|
|
the bird and the torch; I
desired to study them |
|
|
further. They had disappeared
and with my eyes I |
|
|
was searching for them when
the doors of the |
|
|
palace opened. A venerable old
man came forth |
|
|
clad in a robe like mine,
except that a golden sun |
|
|
shone on his breast. His right
hand held a green |
|
|
branch, the other upheld a
censer. A wooden chain |
|
|
was about his neck and a
pointed tiara like that of |
|
|
Zoroaster covered his white
head. He came toward |
|
|
me, a benevolent smile on his
lips. "Adore God" |
|
|
said he to me in Persian.
"It is He who sustained |
|
|
thee in thy trials; His spirit
was with thee. My son, |
|
|
thou hast let |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
et I'autel and the altar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tu serois serois devenu a la
fois Autel, Oiseau et |
|
|
Flambeau. H faut a present
pour parvenir au lieu le |
|
|
plus secret du Palais des
sciences sublimes que tu |
|
|
en parcours tous les detours,
viens . . . Je dois avant |
|
|
tout te presenter a mes
freres. n me prit la main et |
|
|
m'introduisit dans une vaste
salle. |
|
|
|
|
|
Des yeux vulgaires ne peuvent
concevoir la forme |
|
|
et la richesse des ome-mens
qui I'embellissoient |
|
|
trois cent soixante colonnes
I'entouraient de toutes |
|
|
parts, au plafond etoit une
croix rouge, blanche, |
|
|
bleue et noire, un anneau d'or
la soutenoit. Au |
|
|
centre de la salle etoit un
autel triangulaire |
|
|
compose des quatre elemens sur
ses trois points |
|
|
etaient poses I'oiseau,
I'autel et le flambeau. lis ont |
|
|
change de nom me dit mon
guide, ici on nomme |
|
|
I'oiseau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thou wouldst have become
altar, bird and torch at |
|
|
one and the same time. Now, in
order to arrive at |
|
|
the most secret place of the
Palace of sublime |
|
|
sciences, it will be necessary
for thee to pass |
|
|
through all by-ways. Come ...
I must first of all |
|
|
present thee to my
brothers." He took me by the |
|
|
hand and led me into a vast
haU. |
|
|
|
|
|
The eyes of the vulgar cannot
conceive the form |
|
|
and richness of the omaments
which embellished |
|
|
it. Three hundred and sixty
columns enclosed it on |
|
|
all sides. Suspended from a
golden ring in the |
|
|
ceiling was a cross of red,
white, blue and black. In |
|
|
the center of the hall was a
triangular altar |
|
|
composed of the four elements;
on its three points |
|
|
were placed the bird, the
altar and the torch. "Their |
|
|
names are now changed,"
said my guide. Here the |
|
|
bird is called |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I'autel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
et le flambeau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the altar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
and the torch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la salle est appellee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The hall is called |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\3Cis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I'autel triangulaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
and the triangular altar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Autour de I'autel etaient
places quatre-vingt-un |
|
|
Thrones; on montait a chacun
par neuf marches de |
|
|
hauteur inegale; des housses
rouges les couvraient. |
|
|
|
|
|
Pendant que j'examinois les
thrones, le son d'une |
|
|
trompette se fit entendre: a
ce bruit les portes de la |
|
|
salle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Around the altar were placed
eighty-one thrones, to |
|
|
each of which one mounted by
nine steps of |
|
|
unequal height, the treads
being covered with red |
|
|
carpets. |
|
|
|
|
|
While I was examining the
thrones, a trumpet |
|
|
sounded whereupon the doors of
the hall |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
toumerent sur leurs gonds pour
laisser passer soix |
|
|
antedixneuf personnes, toutes
vetues comme |
|
|
mon conducteur. EUes
s'approcherentlentementet |
|
|
s'assirent sur les thrones,
mon guide se tint de bout |
|
|
aupres de moi. Un viellard
distingue de ses freres |
|
|
par un manteau de pourpre dont
les bords etaient |
|
|
chargee de caracteres en
broderies, se leva et mon |
|
|
guide prenant la parole en
langue sacree Voila dit- |
|
|
il un de nos enfans que Dieu
veut rendre aussi |
|
|
grand que ses peres. Que la
volante du seigneur |
|
|
s'accomplisse repondit le
vieillard. Mon fils |
|
|
ajoutatil en s'adressant a moi
votre temps |
|
|
d'epreuves physiques est
accompli ... II vous reste |
|
|
a faire de grands voyage,
desormais vous vous |
|
|
appellerez |
|
|
|
|
|
avant de parcourir cet
edifice, huit de mes ireres et |
|
|
moi allons vous faire chacun
un present il vint a |
|
|
moi et me donna avec le baiser
de paix. un cubed e |
|
|
terre grise on le nomme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
swung on theirhinges to let
pass seventy-nine |
|
|
persons, all attired Uke my
guide. Slowly they |
|
|
came near and seated
themselves on the thrones |
|
|
while my guide stood beside
me. An old man, |
|
|
distinguished from his
brothers by a purple mantle |
|
|
the hem of which was covered
with embroidered |
|
|
characters, arose, and my
guide, addressing them |
|
|
in the sacred tongue, said:
"Behold one of our |
|
|
children whom it is the will
of God to make as |
|
|
great as his fathers."
"May the will of the Lord be |
|
|
done," responded the old
man, and tuming to me |
|
|
he added: "My son, the
time of thy physical trials |
|
|
is now ended . . . There
remain long journeys for |
|
|
thee to undertake. Henceforth
thy name shall be |
|
|
|
|
|
Before thou visit this
edifice, each of my eight |
|
|
brothers and myself will
present thee with a gift." |
|
|
He walked up to me and with
the kiss of peace |
|
|
gave me a cube of grey earth
called |
|
|
|
|
|
the second gave me three
cyhnders of black stone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le second trois cylindres de
pierre noire appelee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 57 |
|
|
|
|
|
le troisieme un mor9eau de
cristal airondi, on |
|
|
I'appelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le quatrieme une aigrette de
plumes bleues |
|
|
nommee |
|
|
|
|
|
le cinquieme y joignit un vase
d 'argent, qui porte |
|
|
le nom de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le sixieme une grappe de
raisin connue parmi les |
|
|
sages sous le nom de |
|
|
|
|
|
le septieme me presenta une
figure d'oiseau |
|
|
semblable pour la forme a |
|
|
|
|
|
mais il n'avoit pas ses
brillantes couleurs, il etoit |
|
|
d'argent, U porte le meme nom
me dit-il, c'est a toi |
|
|
a lui donner les memes vertus.
le huitieme me |
|
|
donna un petit autel
ressemblant aussi a I'autel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
called |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the third a small piece of
rounded crystal called |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the fourth a crest of blue
plumes named |
|
|
|
|
|
the fifth added a silver vase
which carries the name |
|
|
of |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
^3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the sixth gave me a cluster of
grapes known by the |
|
|
sages under the name of |
|
|
|
|
|
the seventh presented me with
the figure of a bird |
|
|
similar in its form to |
|
|
|
|
|
but it had not its brilliant
hues; it was of silver. "It |
|
|
has the same name," he
said to me; "it is for thee to |
|
|
give it the same
virtues." The eighth gave me a |
|
|
small altar, resembling the
altar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
enfin mon conducteur me mit
dans main un |
|
|
flambeau compose comme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de particules briUantes mais
il etoit eteint. c'est a |
|
|
toi ajoutatil comme ceux qui
I'avoient precede a lui |
|
|
donner les memes vertus,
reflechis sur ces dons, |
|
|
me dit ensuite le chef des
sages tous tendent |
|
|
egalement a la perfection,
mais nul n'est parfait par |
|
|
lui meme, c'est de leur
melange que doit sortir |
|
|
I'ouvrage divin. Sache encore
que tous sont nuls si |
|
|
tu ne les emploie suivant
I'ordre dans le qu'el ils |
|
|
font |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Finally my guide placed in my
hand a torch |
|
|
composed, like |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
of brilliant particles;
however, it was not lighted. |
|
|
"It is for thee," he
added, "like those that have |
|
|
preceded it to give it the
same virtues." "Reflect on |
|
|
these gifts" then said
the chief sage. "They all lead |
|
|
equally to perfection, but
none of them is perfect in |
|
|
itself It is from their
admixture that the divine |
|
|
product must come. Know also
that all of them are |
|
|
null if thou employ them not
in the order in which |
|
|
thou hast received them. The
second, which serves |
|
|
for the use of the first,
remains merely |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ete donne le second qui sert a
employer le premier |
|
|
ne seroit qu'une matiere brute
sans chaleur, sans |
|
|
utilite sans le secours de
celui qui vient apres lui, |
|
|
garde soigneusement les
presens que tu as re9u et |
|
|
commence les voyages apres
avoir bu dans la |
|
|
coupe de vie. II me presenta
dans une coupe de |
|
|
cristal une liqueur brillante
et safranee son gout |
|
|
etoit delicieux un parfum
exquis s'en exalloit. Je |
|
|
voulus rendre la coupe apres
avoir trempe mes |
|
|
levres dans la liqueur . . .
acheve me dit le vieillard, |
|
|
ce breuvage sera la seule
nouriture que tu prendras |
|
|
pendant le temps de tes
voyages. J'obeis et je |
|
|
sentis un feu divin parcourir
tous les fibres de mon |
|
|
corps, j'etois plus fort, plus
courageux, mes |
|
|
facultes meme intellectuelles,
semblaient etre |
|
|
doublees. |
|
|
|
|
|
Je me hatai de donner le salut
des sages a I'auguste |
|
|
assemblee que j'allais
quitter, et par les ordres de |
|
|
mon conducteur, je m'enfongai
dans une longue |
|
|
galerie qui se trouvoit a ma
droite. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
crude matter without warmth
and without |
|
|
usefiibiess unless in its turn
it is aided by that |
|
|
which comes after it. Guard
carefully the gifts thou |
|
|
hast received and set out upon
thy journeys after |
|
|
thou hast drunk from the cup
of hfe. " Hereupon he |
|
|
handed me in a crystal cup a
shining liquor of |
|
|
saffron hue; its taste was
delicious and it emitted |
|
|
an exquisite aroma. I was
about to hand the cup |
|
|
back to him after moistening
my lips in the liquor, |
|
|
when the old man said:
"Drink it all; it will be thy |
|
|
only nourishment during thy
joumeys." I obeyed |
|
|
and felt a divine fire course
through all the fibers |
|
|
of my body. I was stronger,
braver; even my |
|
|
intellectual powers seemed
doubled. |
|
|
|
|
|
I hastened to give the
greeting of the wise men to |
|
|
the august assembly I was
about to leave, and at |
|
|
my guide's command I entered a
long gallery on |
|
|
my right hand. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SECTION SEVEN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A L'entree de la galerie dans
la qu'elle je me |
|
|
trouvois etoit posee une cuve
d'acier, a mon |
|
|
approche elle se remplit d'une
eau pure comme le |
|
|
cristal, qui vint s'epurer sur
un sable blanc et fin. la |
|
|
cuve etoit ovale; Elle etoit
soutenue sur trois pieds |
|
|
d'airain. une lame noire
incrustee sur le cote qui |
|
|
regardoit la porte renfermoit
quelques caracteres. |
|
|
pres de la cuve etoit un voile
de lin. au dessus |
|
|
d'elle deux colonnes de marbre
vert supportoit une |
|
|
plaque de marbre arrondie. On
y voyoit entouree |
|
|
de deux inscriptions la figure
du cachet sacre. . . |
|
|
formee d'une croix de quatre
coleurs, attachee a |
|
|
une traverse d'or qui soutient
i deux autres cercles |
|
|
concentriques le plus grand,
noir. 1' autre rouge, a |
|
|
I'une des colonnes etoit
attachee une hache |
|
|
d'argent dont la hampe etoit
bleue elle s'appelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
apres avoir lu les
inscriptions, je m'approchai de la |
|
|
cuve et je my lavai, en
commengant par les mains, |
|
|
je finis par m'y plonger, tout
en tier. J'y restai trois |
|
|
jours, en sortant de I'eau je
m'appergus qu'elle |
|
|
avoit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AT the entrance of this
gallery stood an oval steel |
|
|
vessel which upon my approach
filled with crystal- |
|
|
clear water, purified by fine
white sand. The vessel |
|
|
rested on three brass feet. A
black panel had |
|
|
engraved on it several
characters on the side facing |
|
|
the door. Near the vessel was
a linen veil and |
|
|
above the vessel two green
marble columns |
|
|
supported a round marble
placque. One saw there, |
|
|
surrounded by two
inscriptions, the figure of the |
|
|
sacred seal formed of a cross
in four colours, |
|
|
attached to a golden
crosspiece which upheld 2 two |
|
|
other concentric circles, the
larger one being black, |
|
|
the other red. To one of the
columns was attached a |
|
|
silver ax with a blue handle;
it is called |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
After reading the inscriptions
I went up to the |
|
|
vessel and washed, first my
hands, but finished by |
|
|
plunging in bodily. I stayed
there three days, and |
|
|
on coming out of the water I
saw that it had lost its |
|
|
transparency. Its sand had
become grayish and |
|
|
mst-coloured particles stirred
in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 61 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
perdu sa transparence, son
sable etoit devenu |
|
|
grisatre, des particules
couleur de rouille |
|
|
s'agittaient dans le fluide.
Je voulus me secher |
|
|
avec le secours du voile de
lin, mais de nouvelles |
|
|
gouttes d'eau rempla9aient
sans cesse celles dont le |
|
|
Unge s'imbibait je renon9ai a
me secher avec le |
|
|
voile et me tenant a I'ombre j
'y restai immobile |
|
|
pendant six jours entiers; au
bout de ce temps la |
|
|
source de ces eaux fut tarie
je me trouvai sec et |
|
|
plus leger quoique mes forces
me pamssent |
|
|
augmentees. apres m'etre
promene quelque temps |
|
|
je retoumai a la Cuve, I'eau
quelle contenoit etoit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the fluid. I tried to dry
myself with the linen veil |
|
|
but fresh drops of water kept
taking the place of |
|
|
those the linen absorbed. I
gave up trying to dry |
|
|
myself with the veil and,
keeping in the shade, I |
|
|
remained there motionless for
six whole days. At |
|
|
the end of this time the
source of these waters was |
|
|
exhausted. I found that I was
dry and lighter |
|
|
though my strength seemed to
be increased. After |
|
|
walking about for a little
while I returned to the |
|
|
vessel. The water which had
been in it was gone. |
|
|
In its place was a reddish
liquid; the sand was gray |
|
|
and metallic. I again bathed
in it, being careful |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
epuisee, a sa place etoit une
liqueur rougeatre, le |
|
|
sable etoit gris et metaUique.
Je m'y baignai de |
|
|
nouveau, en observant
cependant de n'y rester que |
|
|
quelques instans, en me
retirant je vis que j'avois |
|
|
absorbe une partie du liquide.
cette fois je ne tentai |
|
|
pas de tarir avec le linge, la
liqueur dont j'etois |
|
|
impregne, elle I'auroit detmit
a I'instant; tant eUe |
|
|
etoit forte et cor, rosive. Je
fut a 1' autre bout de la |
|
|
gallerie m'etendre sur un lit
de sable chaud, j'y |
|
|
passai sept jours au bout de
ce temps je revins a la |
|
|
cuve I'eau etoit semblable ala
premiere, je m'y |
|
|
replongeai et en ressortis
apres m'etre lave avec |
|
|
soin. cette fois je parvins
sans peine a m'essuyer, |
|
|
enfin apres m'etre purifie
selon les instmctions que |
|
|
j'avois re9u, je me disposal a
sortir de cette galerie |
|
|
apres y etre reste seize
jours. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
however to remain there only a
few moments. |
|
|
When stepping out of it I
noticed that I had |
|
|
absorbed part of the liquid.
This time I did not try |
|
|
to dry myself with the cloth,
for the liquor with |
|
|
which I was saturated was so
strong and corrosive |
|
|
that it would have instantly
destroyed the fabric. I |
|
|
found myself at the other end
of the gallery |
|
|
stretched out on a bed of warm
sand where I spent |
|
|
seven days. After this time I
returned to the vessel. |
|
|
The water was as it had first
appeared. Once more I |
|
|
plunged into it and after
having washed myself |
|
|
careftilly, came out. This
time I had no difficulty in |
|
|
drying myself. Finally, after
having purified myself |
|
|
according to the mstmctions I
had received, I |
|
|
prepared to leave this gallery
in which I had spent |
|
|
sixteen days. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Footnotes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59:1 deux cercles qu
'entourent. |
|
|
59:2 two circles which
surround |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 63 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SECTION EIGHT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JE quittai la galerie par une
porte basse et etroite et |
|
|
j'entrai dans un appartement
circulaire . . . ses |
|
|
lambris etoient de bois de
frene et de sandal, au |
|
|
fond de I'appartement sur un
socle compose de |
|
|
seps de vigne reposait une
masse de sel blanc et |
|
|
brillant, au dessus etoit un
tableau il representor un |
|
|
Hon blanc couronne. et une
grappe de raisin, ils |
|
|
etoient poses sur un meme
plateau, que la fumee |
|
|
d'un brasier allume elevoit
dans les airs. A ma |
|
|
droite et a ma gauche
souvraient deux portes I'une |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I LEFT the gallery by a low
and narrow door and |
|
|
entered a circular apartment
the panelling of which |
|
|
was made of ash and sandal
wood. At the further |
|
|
end of the apartment on a
pedestal composed of the |
|
|
trunk of a vine lay a mass of
white and shining salt. |
|
|
Above was a picture showing a
crowned white Hon |
|
|
and a cluster of grapes; both
rested on a salver |
|
|
sustained in the air by the
smoke of a lighted |
|
|
brazier. To my right and left
two doors opened, one |
|
|
giving unto an arid plain. A
dry and scorching |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
donnoit sur une plaine aride.
Un vent sec et brulant |
|
|
y regnoit en tout temps.
I'autre porte souvroit sur |
|
|
un lac a I'extremite du quel
on appercevoit une |
|
|
fa9ade de marbre noir. |
|
|
|
|
|
Je m'approchai pres de I'autel
etpris dans mes |
|
|
mains du sel blanc et
brillant. que les sages |
|
|
appellent |
|
|
|
|
|
Je m'en frottai tout le corps.
Je m'en penetrai et |
|
|
apres avoir lu les
hierogliphes qui accompagnoient |
|
|
le tableau je m'appretai a
quitter cette salle. mon |
|
|
premier dessein etoit de
sortir Dar la porte aui |
|
|
donnoit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wind blew over it continually.
The other door |
|
|
|
|
|
opened on a lake at the
extreme end of which a |
|
|
black marble fa9ade could be
seen. |
|
|
|
|
|
I approached the altar and
took into my hands |
|
|
some of the white and shining
salt which the sages |
|
|
call |
|
|
|
|
|
and mbbed my entire body with
it. I impregnated |
|
|
myself with it, and after
having read the |
|
|
hieroglyphics accompanying the
picture I prepared |
|
|
to leave this hall. My first
intention was to leave |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sur la plaine, mais une vapeur
brulante s'en |
|
|
exalloit, je preferai le
chemin oppose, j'avois la |
|
|
Uberte de choisir, avec la
condition cependant de |
|
|
ne pas quitter celui que
j'aurois pris . . . Je me |
|
|
decidai a passer le lac, ses
eaux etoient sombres et |
|
|
dormantes, j'appercevois bien
a une certaine |
|
|
distance un pont nomme |
|
|
|
|
|
mais je preferai traverser le
lac a la longue route |
|
|
que j'aurois ete oblige de
faire pour atteindre le |
|
|
pont, en suivant les
sinuosites d'un rivage seme de |
|
|
rochers. j'entrai dans I'eau,
elle etoit epaisse |
|
|
comme du ciment, je m'apper^us
qu'il m'etoit |
|
|
inutile de nager, par tout mes
pieds rencontrerent le |
|
|
sol. Je marchai dans le lac
pendant treize jours. |
|
|
Eniin je parvins a I'autre
bord. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
by the door opening upon the
plain, but there |
|
|
issued therefrom a hot vapor
and I preferred the |
|
|
opposite path. I had the
freedom of choice with the |
|
|
condition, however, not to
leave the one once |
|
|
chosen. . . I decided to cross
the lake; its waters |
|
|
were sombre and sleeping. At a
certain distance I |
|
|
clearly noticed a bridge
called |
|
|
|
|
|
To reach it I would have been
obliged to follow the |
|
|
windings of a shore covered
with rocks, and I |
|
|
preferred to cross the lake. I
entered the water |
|
|
which was as thick as cement.
I noticed that it was |
|
|
useless for me to swim since
my feet touched |
|
|
bottom everywhere. I walked in
the lake for |
|
|
thirteen days. At last I came
to the other shore. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 65 |
|
|
|
|
|
SECTION NINE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LA terre etoit d'une couleur
foncee comme I'eau |
|
|
dans la qu'elle j'avois
voyage, une pente insensible |
|
|
me conduisit au pied de
I'edifice que j'avois |
|
|
apper9u de loin, sa forme
etoit un quarre long, sur |
|
|
le fronton etoient graves
quelques caracteres, |
|
|
semblables a ceux
qu'employaient les Pretres des |
|
|
anciens Persans. I'edifice
entier etoit batide Basalte |
|
|
noir depoU: les portes etoient
de bois de cipres; |
|
|
EUes s'ouvrirent pour me
laisser passer; un vent |
|
|
chaud et humide s'elevant tout
a coup me poussa |
|
|
rapidement jusqu'au milieu de
la salle et en meme |
|
|
temps referma les portes sur
moi . . . Je me trouvai |
|
|
dans I'obscurite, peu a peu
mes yeux |
|
|
s'accoutumerent au peu de
lumiere qui regnoit |
|
|
dans cette enceinte, et je pus
distinguer les objets |
|
|
qui m'entouraient. la voute,
les parois, le plancher |
|
|
de la salle etoient noirs
comme I'ebene, deux |
|
|
tableaux peints sur la
muraille fixerent mon |
|
|
attention I'un representoit un
cheval tel que les |
|
|
poetes nous peignent celui qui
causa la mine de |
|
|
Troie. De ses flancs
entreuverts sortoit un cadavre |
|
|
humain. L'autre peinture
offroit I'image d'un |
|
|
homme mort depuis longtems,
les vils insectes |
|
|
enfans de la
putrefaction. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
THE earth was as dark as the
water through which |
|
|
I had come. A hardly
perceptible slope led me to |
|
|
the base of the building which
I had seen from afar. |
|
|
On its long square front
several characters were |
|
|
engraved like those used by
the priests of ancient |
|
|
Persia. The entire building
was made of rough |
|
|
black basalt; the doors, of
cypress wood, opened to |
|
|
let me pass. A warm, moist
wind arose suddenly |
|
|
and pushed me rapidly to the
middle of the |
|
|
chamber at the same time
closing the doors upon |
|
|
me ... I was in darkness, but
gradually my eyes |
|
|
grew accustomed to the meager
Ught which |
|
|
reigned in this enclosure and
I was able to discern |
|
|
the surrounding objects. The
vaulting, the walls |
|
|
and the floor of the chamber
were as black as |
|
|
ebony. Two mural paintings
arrested my attention; |
|
|
one represented a horse such
as our poets describe |
|
|
as having caused the downfall
of Troy. From its |
|
|
gaping flanks a human corpse
protruded. The other |
|
|
image showed a man long dead.
Vile insects bred |
|
|
by putrefaction swarmed over
his face and |
|
|
devoured the substance which
had given them |
|
|
birth. One of the arms of the
dead man, stripped of |
|
|
its flesh, already showed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 66 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 67 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s'agittaient sur son visage et
devoraient la |
|
|
substance qui les avoit fait
naitre, un des bras |
|
|
dechames de la figure morte,
loissoit deja |
|
|
aper§evoir les os; place pres
du cadavre, un homme |
|
|
vetu de rouge s'effer§oit de
le relever, une etoille |
|
|
brUloit . . . sur son front,
des brodequins noirs |
|
|
couvroient ses jambes, trois
lames noires chargees |
|
|
de caracteres d'argent etoient
posees au dessus, |
|
|
entre et au dessous des
tableaux. Je les lus, et |
|
|
m'occupai a parcourir la salle
oil je devois passer |
|
|
neuf jours. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the bones. A man, dressed in
red, standing by the |
|
|
corpse, endeavoured to lift
it. A star shone on his |
|
|
forehead; his legs were
enclosed in black buskins. |
|
|
Above, between and below the
picture were three |
|
|
black panels bearing silver
characters. I read them |
|
|
and then occupied the time by
making the rounds |
|
|
of the hall where I was to
spend nine days. |
|
|
|
|
|
In a dark corner I found a
pile of black earth which |
|
|
was fat and saturated with
animal particles. I was |
|
|
about to take some of it when
a thundering voice, |
|
|
like the sound of a trumpet,
forbade me to do so. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dans un coin plus obscur se
trouvoit un mon9eau |
|
|
de terre noire, grasse et
saturee de particules |
|
|
animales, je voulus en
prendre, une voix eclatante |
|
|
comme le son d'une trompette
me le defendit, il |
|
|
n'ya que quatre vingt sept ans
que cette terre est |
|
|
posee dans cette salle me
dit-elle . . . quand treize |
|
|
autres annees seront ecoulees,
toi et les autres |
|
|
enfans de Dieu pourront en
user. La voix se tut |
|
|
mais les demiers sons
vibrerent long temps dans ce |
|
|
temple du silence et de la
mort. Apres y etre reste |
|
|
le temps prescrit je sortis
par la porte opposee a |
|
|
celle par la qu'elle j'etois
entre. Je revis la lumiere, |
|
|
mais elle n'etoit pas assez
vive autour de la salle |
|
|
noire, pour fatiguer mes yeux
habitues a |
|
|
I'obscurite. |
|
|
|
|
|
Je vis avec etonnement qu'il
me falboit pour |
|
|
joindre les autres edifices
traverser un lac plus |
|
|
large que le premier, je
marchai dans I'eau pendant |
|
|
dix huit jours. Je me souvins
que dans la premiere |
|
|
traversee les eaux du lac
devenoient plus noires et |
|
|
plus epaisses a mesure que j
avangois, au contraire |
|
|
dans celle ici plus
j'approchais de la rive, et plus |
|
|
les eaux s'eclaircissoient. Ma
robe qui dans le |
|
|
palais etoit devenue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
saying: "This earth has
lain in this hall only eighty- |
|
|
seven years; when thirteen
more years have |
|
|
elapsed, thou and the other
children of God may |
|
|
use it." The voice fell
silent, but its last ringing |
|
|
sounds continued to vibrate a
long time in that |
|
|
temple of silence and death.
After remaining in it |
|
|
the time prescribed, I
departed by the door opposite |
|
|
to the one through which I had
entered. I again saw |
|
|
the Ught, but it was not so
strong around the black |
|
|
hall as to tire my eyes
habituated to darkness. |
|
|
|
|
|
I saw with surprise that in
order to reach the other |
|
|
buildings I should have to
cross a wider lake than |
|
|
the first one. For eighteen
days I walked in the |
|
|
water. I recalled that when
crossing the first lake |
|
|
its waters became darker and
thicker as I advanced. |
|
|
The waters of this lake, on
the contrary, became |
|
|
ever clearer the closer I
approached the shore. My |
|
|
robe, which had in the palace
become as black as |
|
|
the walls, seemed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 68 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
noire comme les murailles me
parut alors d'une |
|
|
teinte grisatre, elle reprit
peu a peu ses couleurs, |
|
|
cependant elle n'etoit pas
entierement bleue, mais |
|
|
approchant d'un beau
verd. |
|
|
|
|
|
Apres dix huit jours je montai
sur le rivage par un |
|
|
perron de marbre blanc; la
salle est nommee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le premier lac |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
to me to be of a grayish hue;
gradually it resumed |
|
|
its colours; however, it did
not become entirely |
|
|
blue but was nearer to a
beautifiil green. |
|
|
|
|
|
After eighteen days I ascended
the embankment by |
|
|
means of a white marble
platform. The name of the |
|
|
hall is |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the first lake |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le second the second |
|
|
|
|
|
nnnM ins nnn^ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 69 |
|
|
|
|
|
SECTION TEN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AQUEL que distance du rivage
un palais |
|
|
somptueux elevoit dans les
airs ses colonnes |
|
|
d'albatre, ses differentes
parties etoient jointes par |
|
|
des portiques couleur de feu,
tous I'edifice etoit |
|
|
d'une architecture legere et
aerienne. Je |
|
|
m'approchai des portes, sur le
fronton etait |
|
|
represente un papillon. Les
portes etoient ouvertes. |
|
|
J'entrai, le palais entier ne
formait qu'une seule |
|
|
saUe . . . trois rangs de
colonnes I'entouraient, |
|
|
chaque rang etait compose de
vingt sept colonnes |
|
|
d'albatre. Au centre de
I'edifice etait une figure |
|
|
d'homme, elle sortait d'un
tombeau sa main |
|
|
appuyee sur une lance frappait
le pierre qui la |
|
|
renfermait autrefois, une
draperie verte, ceignit ses |
|
|
reins I'or brillait au bas de
son vetement sur sa |
|
|
poitrine etait une table
quarree, sur laquelle je |
|
|
distinguai quelques lettres.
Au dessus de la figure |
|
|
etait suspendue une couronne
d'or, elle semblait |
|
|
s'elever dans les airs pour la
saisir. Au dessus de la |
|
|
couronne etoit une table de
pierre jaune, sur la |
|
|
qu'elle etoient graves
quelques emblemes, je les |
|
|
expUquai par le secours de
I'inscription que |
|
|
j'appergus sur le tombeau, et
par ceUe que j'avais |
|
|
vue sur la poitrine de
I'homme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AT some distance from the
shore a sumptuous |
|
|
palace raised aloft its
alabaster columns; its |
|
|
different parts were joined by
porticos of flame |
|
|
colour. The entire edifice was
of light and airy |
|
|
architecture. As I approached
the portals, I saw that |
|
|
the front was decorated with
the figure of a |
|
|
butterfly. The doors stood
open ... I entered. The |
|
|
entire palace consisted of a
single hall . . . |
|
|
surrounded by a triple
colonnade, each rank |
|
|
composed of twenty-seven
alabaster columns. In |
|
|
the middle of the building
stood the figure of a |
|
|
man issuing from a tomb; his
hand, holding up a |
|
|
lance, struck the stone which
previously confined |
|
|
him. His loins were girt about
with a green |
|
|
garment; gold gleamed from its
hem. On his breast |
|
|
was a square tablet bearing
several letters. Above |
|
|
this figure hung a golden
crown and the figure |
|
|
seemed to lift itself into the
air in order to seize the |
|
|
crown. Above it was a yellow
stone tablet bearing |
|
|
several emblems which I
explained by means of |
|
|
the inscription I saw on the
tomb and by the one I |
|
|
had seen on the breast of the
man. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 71 |
|
|
|
|
|
Je restai dans cette salle
appellee |
|
|
|
|
|
le temps necessaire pour en
contempler tous les |
|
|
detours et j'en sortis bientot
dans I'intention de me |
|
|
rendre a travers une vaste
plaine a une tour que j |
|
|
apper9us a une assez grande
distance. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I stayed in that hall which is
called |
|
|
|
|
|
the time need&l for
contemplating all its aisles, |
|
|
and soon I left it with the
intention of crossing a |
|
|
vast plain in order to reach a
tower that I had |
|
|
perceived at quite some
distance. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 73 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SECTION ELEVEN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
APEINE j ' avois quitte les
marches du palais, que NO sooner had I quitted the steps of the palace |
|
|
j'apper9us voltiger devant moi
un oiseau semblable when I saw fluttering in front of me a bird similar |
|
|
a to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mais celui ci avoit deux ailes
de papillon outre les this one, however, having two wings like a |
|
|
siennes, une voix sortant d'un
nuage m'ordonna de butterfly's besides its own. A voice issuing from a |
|
|
le saisir et de I'attacher. Je
m'elangai apres lui, il cloud commanded me to seize and to affix it and
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ne voloit pas mais il se
servoit de ses ailes pour |
|
|
courir avec la plus grande
rapidite, je le poursuivis, |
|
|
il fiiyoit devant moi et me
fit plusieurs fois |
|
|
parcouiir la plaine dans toute
son etendue, Je le |
|
|
suivis sans m'arreter, enfin
apres neuf jours de |
|
|
course je le contraignis
d'entrer dans la tour que |
|
|
j'avois vu de loin en sortant
de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
darted forth after it. It did
not fly but used its wings |
|
|
in order to run with the
greatest rapidity. I pursued |
|
|
it; it fled before me and made
me cover the entire |
|
|
plain several times. I
followed it without pause. |
|
|
Finally, after pursuing it for
nine days, I forced it |
|
|
to enter the tower which I had
seen in the distance |
|
|
as I was leaving |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
les murailles de cet edifice
etoit de fer . . . trente |
|
|
six pilUers de meme metal les
soutenoit I'interieur |
|
|
etoit de meme matiere,
incruste d'acier brillant. |
|
|
Les fondemens de la tour
etoient construits de telle |
|
|
maniere que sa hauteur etoit
doublee sous terre. a |
|
|
peine I'oiseau fut il entre
dans cette enceinte qu'un |
|
|
fi-oid glacial sembla
s'emparer de lui il fit de vains |
|
|
efforts pour mouvoir ses
ailes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The walls of this edifice were
of iron. Thirty-six |
|
|
columns of the same metal
supported it. The |
|
|
interior was of the same
material, incmsted with |
|
|
shining steel. The foundations
of the tower were so |
|
|
constructed as to be twice as
deep in the earth as |
|
|
they were high above ground.
The bird had barely |
|
|
entered this enclosure when an
icy cold seemed to |
|
|
overcome it. In vain it |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 74 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
engourdies. II s'agittoit
encore, essayait de fiiir, |
|
|
mais si foiblement que je
I'atteignis avec la plus |
|
|
grande facihte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tried to move its numbed
wings. It still fiuttered, |
|
|
trying to flee, but so feebly
that I reached it with |
|
|
the greatest ease. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Je le saisis, et lui passant
un clou d'acier |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I seized the bird, and driving
a steel nail |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a travers les ailes je
I'attachai sur le plancher de la through its wings, I affixed it to the floor
of the |
|
|
tour, a I'aide d'un marteau
appelle tower with the aid of a hammer called |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a peine avois-je fini que
I'oiseau reprit de |
|
|
nouvelles forces, il ne
s'agitta plus, mais ses yeux |
|
|
devinrent brillants comme des
topazes j 'etois |
|
|
occupe a I'examiner quand un
grouppe place au |
|
|
centre de la salle attira mon
attention, il |
|
|
representoit un bel homme dans
la fleur de rage il |
|
|
tenoit a la main une verge
qu'entouraient deux |
|
|
serpens entrelaces, et
s'efforgait de s'ech^per des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hardly had I finished when the
bird acquired new |
|
|
strength. It did not move,
however, but its eyes |
|
|
began to shine hke topaz. I
was gazing at it when |
|
|
my attention was attracted by
a group in the center |
|
|
of the hall. It showed a
handsome man in the prime |
|
|
of life. In his hand he held a
staff about which two |
|
|
serpents weie interlaced. The
young man was |
|
|
striving to escape a larger
and moie powerful man |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mains d'un autre homme grand
et vigoureux, arme |
|
|
d'une ceinture et d'un casque
de fer sur le qu'el |
|
|
flottoit une aigrette rouge;
une epee etoit pres de |
|
|
lui elle etoit appuyee sur un
bouclier charge |
|
|
d'hieroglyphes; I'homme arme
tenoit dans ses |
|
|
mains une forte chaine il en
lioit les pieds et le |
|
|
corps de I'adolescent qui
cherchoit vainement a |
|
|
fair son terrible adversaire;
deux tables rouges |
|
|
renfermaient des
caracteres. |
|
|
|
|
|
Je quittai, la tour et ouvrant
une porte qui se |
|
|
trouvoit entre deux pillers je
me trouvai dans une |
|
|
vaste salle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
who wore a girdle and a helmet
of iron surmounted |
|
|
by waving red plumes. Near him
a sword lay on a |
|
|
buckler covered with
hieroglyphs. The armed man |
|
|
held in his hand a heavy chain
with which he |
|
|
shackled the feet and body of
the youth who tried |
|
|
in vain to flee from his
terrible adversary. Two red |
|
|
tablets bore certain
characters. |
|
|
|
|
|
I departed from the tower, and
opening a door |
|
|
between two pillars I found
myself in a vast hall. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 75 |
|
|
|
|
|
SECTION TWELVE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LA SALLE dans la qu'elle je
venois d'entrer etoit |
|
|
exactement ronde, elle
ressembloit a I'interieur |
|
|
d'une boule, composee d'une
matiere dure et |
|
|
diaphane comme le cristal
elle re9evoit du jour |
|
|
par toutes ses parties. La
partie inferieure etoit |
|
|
posee sur un vaste bassin
rempli de sable rouge, |
|
|
une chaleur douce et egale
regnoit dans cette |
|
|
enceinte circulaire. Les sages
nomment cette salle |
|
|
|
|
|
le bassin de sable qui la
soutient porte le nom de |
|
|
|
|
|
je considerois avec etonnement
ce globe de cristal |
|
|
quand un phenomene nouveau
exita mon |
|
|
admiration: du plancher de la
salle s'eleva une |
|
|
vapeur douce, moite et
safranee elle m'environna, |
|
|
me souleva doucement et dans
I'espace de trente |
|
|
six jours me porta jusqu'a la
partie superieure du |
|
|
globe, apres ce temps la
vapeur s'affaiblit je |
|
|
descendis peu a peu enfin je
me retrouvai sur le |
|
|
plancher. ma robe changea de
couleur, elle etoit |
|
|
verte lorsque j'entrai dans la
salle, elle devint alors |
|
|
d'une couleur rouge eclatante.
Par un effet |
|
|
contraire le sable sur
lequel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
THE hall into which I had just
entered was |
|
|
perfectly round; it resembled
the interior of a globe |
|
|
composed of hard and
transparent matter, as |
|
|
crystal, so that the light
entered from all sides. Its |
|
|
lower part rested upon a vast
basin filled with red |
|
|
sand. A gentle and equable
warmth reigned in this |
|
|
circular enclosure. The sages
call this hall |
|
|
|
|
|
The basin of sand sustaining
it is called |
|
|
|
|
|
With astonishment I gazed
around this crystal |
|
|
globe when a new phenomenon
excited my |
|
|
admiration. From the floor of
the hall ascended a |
|
|
gentle vapor, moist and
saffron yellow. It |
|
|
enveloped me, raised me gently
and within thirty- |
|
|
six days bore me up to the
upper part of the globe. |
|
|
Thereafter the vapor thinned;
little by little I |
|
|
descended and finally found
myself again on the |
|
|
floor. My robe had changed its
colour. It had been |
|
|
green when I entered the hall,
but now changed to |
|
|
a brilliant red. A contrary
effect had taken place in |
|
|
the sand on which the globe
rested. Gradually |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 76 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 77 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
reposait le globe, quitta sa
couleur rouge et devint |
|
|
noir par degres je demeurai
encore trois jours dans |
|
|
la salle apres la fin de mon
ascension. |
|
|
|
|
|
Apres ce temps j 'en sortis
pour entrer dans une |
|
|
vaste place environnee de
colonnades et de |
|
|
portiques dores au milieu de
la place etoit un pied |
|
|
d'estal de bronze, il
supportoit un grouppe qui |
|
|
presentoit I'image d'un homme
grand et fort, sa |
|
|
tete majestueuse etoit
couverte d'un casque |
|
|
couronne; a travers les
mailles de son armure d'or, |
|
|
sortoit un vetement bleu; il
tenoit d'une main un |
|
|
baton blanc, charge de
caracteres, et tendoit I'autre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
its red colour had been
transformed into black. |
|
|
After finishing my ascent I
remained three more |
|
|
days in that hall. |
|
|
|
|
|
After that time I left it in
order to enter a large |
|
|
place surrounded by colonades
and guilded |
|
|
porticos . In the center of
the place stood a bronze |
|
|
pedestal supporting a group
representing a large |
|
|
strong man whose majestic head
was covered with |
|
|
a crowned helmet. A blue
garment protruded |
|
|
through the meshes of his
golden armour. In one |
|
|
hand he held a white staff
bearing certain |
|
|
characters, the other hand he
extended toward a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a une belle femme; aucun
vetement ne couvroit sa |
|
|
compagne, un soleil brilloit
sur son sein, sa main |
|
|
droite supportoit trois globes
joints par des |
|
|
anneaux d'or; une couronne de
fleurs rouges |
|
|
ceignoit ses beaux cheveux,
elle s'elan9oit dans les |
|
|
airs et sembloit y elever avec
elle le guerrier qui |
|
|
I'accompagnoit; tous les deux
etoientportes sur |
|
|
des nuages autourde groupe,
sur les chapiteaux de |
|
|
quatre colonnes de marbre
blanc, etoient posees |
|
|
quatre statues de bronze;
elles avoient des ailes et |
|
|
paroissaient sonner de la
trompette. |
|
|
|
|
|
Je traversal la place, et
montant un perron de |
|
|
marbre qui se trouvoit devant
moi, je vis avec |
|
|
etonnement que je rentrois
dans la salle des |
|
|
thrones, (la premiere ovi je
m'etois trouve en |
|
|
arrivant au palais de la
sagesse) I'autel triangulaire |
|
|
etoit toujours au centre de
cette salle mais I'oiseau, |
|
|
I'autel et le flambeau etoient
reunis et ne formoient |
|
|
plus qu'un corps. Pres deux
etoit pose un soleil |
|
|
d'or, lepee que j'avois
apporte de la salle de feu, |
|
|
reposoit a quel que pas de la
sur le coussin d'un |
|
|
des thrones; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 78 |
|
|
|
|
|
je prie I'epee et frappant le
soleil je le reduisis en |
|
|
poussiere, je le touchai
ensuite et chaque molecule |
|
|
devint un soleil d'or
semblable a celui que j'avois |
|
|
brise. I'oeuvre est parfait
s'ecria a I'instant une |
|
|
voix forte et melodieuse, a ce
cri les enfans de la |
|
|
lumiere s 'empresserent de
venir me joindre, les |
|
|
portes de I'immortalite me
furent ouvertes, le |
|
|
nuage qui couvre les yeux des
mortels, se dissipa, |
|
|
JE VIS et les esprits qui
president aux elemens, me |
|
|
reconnurent pour leur
maitre. |
|
|
|
|
|
FIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
beautifiil woman. His
companion wore no |
|
|
garment,but a sun radiated
from her breast. Her |
|
|
right hand held three globes
joined by golden |
|
|
rings; a coronet of red
flowers confined her |
|
|
beautifiil hair. She sprang
into the air and seemed |
|
|
to lift with her the warrior
who accompanied her; |
|
|
both were home up by the
clouds about the group. |
|
|
On the capitals of four white
marble columns were |
|
|
set four bronze statues; they
had wings and |
|
|
appeared to sound
trumpets. |
|
|
|
|
|
I crossed the place, and
mounting on a marble |
|
|
platform which was before me,
I noticed with |
|
|
astonishment that I had
re-entered the hall of |
|
|
Thrones (the first in which I
had found myself |
|
|
when entering the Palace of
Wisdom). The |
|
|
triangular altar was still in
the center of this hall |
|
|
but the bird, the altar and
the torch were joined and |
|
|
formed a single body. Near
them was a golden sun. |
|
|
The sword which I had brought
fi-om the hall of |
|
|
fire lay a few paces distant
on the cushion of one of |
|
|
the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
thrones; I took up the sword
and struck the sun, |
|
|
reducing it to dust. I then
touched it and each |
|
|
molecule became a golden sun
like the one I had |
|
|
broken. At that instant a loud
and melodious voice |
|
|
exclaimed, "The work is
perfect!" Hearing this, the |
|
|
children of light hastened to
join me, the doors of |
|
|
immortality were opened to me,
and the cloud |
|
|
which covers the eyes of
mortals, was dissipated. I |
|
|
SAW and the spirits which
preside over the |
|
|
elements knew me for their
master. |
|
|
|
|
|
FINIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i. |
|
|
|
|
|
« 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Click to enlarge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 85 |
|
|
|
|
|
p. 84 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 86 p. 87 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTES AND COMMENTARIES |
|
|
|
|
|
NrriATION into the Mysteries
was defined by the |
|
|
ancient philosophers as fife's
supreme adventure and as |
|
|
the greatest good that can be
conferred upon the human |
|
|
soul during its terrestrial
sojourn. Plato, in the |
|
|
Phaedms, writes thus of the
supreme importance of |
|
|
acceptance into the sacred
Rites: "Likewise, in |
|
|
consequence of this divine
initiation, we become |
|
|
spectators of entire, simple,
immovable and blessed |
|
|
visions in a pure light; and
were, ourselves, pure and |
|
|
immaculate and liberated from
this surrounding |
|
|
vestment which we denominated
body, and to which we |
|
|
are now bound as an oyster to
its shell.' |
|
|
|
|
|
St. Paul also refers to the
"inner experience " by which |
|
|
we come to KNOW. He says,
"We speak of wisdom |
|
|
among the perfect, not the
wisdom of this world, nor of |
|
|
the Archons (Rulers) of this
world, but divine wisdom |
|
|
in a mystery, secret, which
none of the Archons of this |
|
|
world know." An
initiation is an extension of consciousness toward an appreciation of
universal |
|
|
realities. The mystical
ceremonials of the pagans and early Christians were but the outward symbols
of |
|
|
inward processes. By obscure
rites and pageantries the precious arcana of perfection was transmitted |
|
|
Irom age to age. The profane
were satisfied by the solemnity of the outward forms and rituals, but
the |
|
|
Adepts, those who had received
the keys, applied the wisdom which was locked within the allegories to |
|
|
perfecting their internal
spiritual faculties. Origen, the most mystical of the |
|
|
|
|
|
p. 88 |
|
|
|
|
|
anti-Nicean fathers, in his
preface to St. John, admits the twofold nature of all theological
revelations: |
|
|
"To the literal minded
[or exoterici] we teach the Gospel in the historic way, preaching Jesus
Christ and |
|
|
Him crucified; but to the
proficient, fired with the love of Divine Wisdom [the esoterici] we impart
the |
|
|
Logos [the Word]. |
|
|
|
|
|
Perfection is not bestowed: it
is achieved. Men do not become wise merely through the witnessing of |
|
|
sacred dramas . . . rather, by
the understanding of them. Symbolism is the language of divine truths, a |
|
|
writing by means of which may
be intimated things which it is unlawful to actually reveal. "For
the |
|
|
mystic symbols are well known
to us who belong to the Brotherhood." (Plutarch). By initiation the
mle |
|
|
of works is established. The
divine man and the divine in man are brought to completeness by works |
|
|
alone. The adepts of the old
schools were "wise Master Builders" with vision to see, with
courage to |
|
|
do, and wisdom to remain
silent. "There is a secrecy and silence observed in all Mysteries,"
wrote |
|
|
TertuUian, the creator of
ecclesiastic Latinity. |
|
|
|
|
|
During the ceremonials of
initiation the neophyte was given the LAW. The great verities by which
the |
|
|
universe moves towards its
inevitable identity with God were revealed. It remained for the Initiate
to |
|
|
apply this Law and through
this application to achieve conscious immortality. There is a forking of
the |
|
|
ways of knowledge at which
practice diverges from theory. A man may either ftilfill the Law and
thus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
by enlightened action come
finally to perfection, or he may accept the word of the Law and,
ignoring |
|
|
the spirit of it, remain as he
is . . . imperfect and unenlightened. He who receives the LOGOS and |
|
|
abides in the spirit thereof
gradually increases in wisdom. The Nazarean theurgists said of such a
one |
|
|
that "he had an
oath." He was dedicated to the release of his inner part from the
domination of his outer |
|
|
senses and appetites. Says
Aretaeus, "Until the soul is set free it works within the body and is
obscured |
|
|
by vapors and clay." By
vapors is arcanely signified the appetites and excesses of the emotions
which |
|
|
are as substanceless as a
mist, and by the clay is meant the unresponsiveness of the corporeal
form. |
|
|
|
|
|
To increase in wisdom is to
increase in enlightenment, for by enlightenment is inferred the
illumining |
|
|
of the inner recesses of the
reason by the light of the Logos the spiritual sun. This development of
the |
|
|
ability to know by philosophic
discipline is accompanied by extensions of realization and appreciation. |
|
|
These extensions are the true
growth of the soul which increases towards inclusiveness. Hence, in the |
|
|
sacred writings, this
expansion of the soul's sphere of action is called initiation. By initiation
the |
|
|
indwelling divinity verges
towards its own cause, the eternal Good. The chambers of |
|
|
|
|
|
p. 89 |
|
|
|
|
|
initiation are the "many
mansions" through which the indwelling divinity must pass as through
the |
|
|
tortuous windings of the
Cretan labyrinth. Along its course are many doors, through each of which it
is |
|
|
ushered into a larger and more
luminous area of function and action. With each increase of our ability |
|
|
to appreciate the magnitudes
of the divine plan, we are said to be reborn. Rebirth is the passing out |
|
|
fi'om an old condition into a
new state, from an old limitation to a new extension. As we grow in |
|
|
knowledge, our universe seems
to enlarge with us, taking on the measure of our new constitution. |
|
|
Wisdom releases. |
|
|
|
|
|
The academies of the old
Mysteries invited the wisest and best of humanity to depart from the
mortal |
|
|
shadow of worldhness and
devote itself to those labors which are truly eternal. The perfection of Self
is |
|
|
the Great Work, the beginning
and end of wisdom: the perfected Self is the perfect offering and the |
|
|
consummation of the Great
Work. He who is perfect is of the greatest use to others, the greatest good
to |
|
|
himself and the most
acceptable offering to the Most High. |
|
|
|
|
|
With the collapse of the old
pagan world and the corruption of the early Christian Church, the |
|
|
Mysteries ceased as great
institutions. Their doctrines were lost, their priestcrafts were scattered,
and |
|
|
their temples fell to ruin.
New theories, for the most part superficial and insufficient, took the place
of |
|
|
the earlier wisdom; and
education, divorced from its spiritual part, laid the foundation for our
present |
|
|
chaos. But the wise remained
true to the ancient Rites. Those who had received the arcana could not, |
|
|
did not, forget. They gathered
in secret, taught in secret and worshipped in secret. The temple fire |
|
|
burned in the hearts of its
initiates. The outer forms crumbled away; but the inner spirit,
strengthened |
|
|
by its participation in an
everlasting truth, was immortal. Out of the darkness of a degenerate |
|
|
civilization, across the
desert of sterile centuries, and finally through the Red Sea of the
Inquisition the |
|
|
Mystics of the ancient wisdom
carried triumphantly the Ark of their covenant. |
|
|
|
|
|
The so-called Middle Ages were
an era of fantastic symbofism. The Hermetists devised composite |
|
|
monsters borrowed from the
gods of Egypt; the Cabbalists illuminated vellum with curious figures, |
|
|
seals, pentacles, and
grotesque signatures of demons; the alchemists filled huge volumes with
weird |
|
|
formulas telling of the mystic
properties of toads and dragon's blood. In the dark field of medieval |
|
|
superstition there also grew
and blossomed the Mystic Rose, to be finally choked out by the weeds of |
|
|
bigotry. These were strange
centuries when false faith had put wisdom to hazard. Yet who dares to |
|
|
deny that the mystical
traditions endured, and, clothed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 90 |
|
|
|
|
|
in the terms of Egyptian myths
and chemistry, were still available to such as had eyes to perceive the |
|
|
tortured truth? |
|
|
|
|
|
Against the background of
dogmatic ignorance and purposeless pedantry stands out sharply and
clearly |
|
|
the luminous personality of
the Comte de St. -Germain. Master of the old wisdom, wise in forgotten |
|
|
truths, proficient in all the
curious arts of antiquity, leamed beyond any other man of the modem
world, |
|
|
the mysterious Comte
personified in his own incredible achievements the metaphysical traditions
of |
|
|
fifty centuries. A thousand
times the questions have been asked: where did St.-Germain secure his |
|
|
astonishing knowledge of
natural law? How did he perpetuate himself from century to century,
defying |
|
|
the natural corruption which
brings prince, priest, and pauper alike to a common end? St.-Germain was |
|
|
the mouthpiece and
representative of the brotherhood of philosophers which had descended in
an |
|
|
unbroken line from the
hierophants of Greece and Egypt. He had received the Logos. By his wisdom
he |
|
|
confounded the elders. The Ufe
of this one man puts to naught the scholastic smugness of two thousand |
|
|
years. |
|
|
|
|
|
La Tres Sainte Trinosophie is
supremely significant in that it sets forth the spiritual processes
which |
|
|
finally result in adeptship.
It is the diary of the soul's coming of age. It may well be the actual record
of |
|
|
St.-Germain 's own acceptance
into the mystical brotherhood of which he finally became the Grand |
|
|
Master. As the purpose of the
manuscript was the instruction of disciples already familiar with the |
|
|
secret terminology, the whole
account is set forth symbolically in fragments of ritual and allegory |
|
|
derived from the ceremonials
of the classical era. Though the first reading may serve only to perplex,
a |
|
|
deep and careful analysis of
the text will gradually enlighten. Each will discover in the writing
that |
|
|
which he himself knows, he
will interpret it according to that which he himself is, and he will apply
it |
|
|
according to that which he
himself desires. Symbols are all things to all men, yet beneath the wide |
|
|
diversity of interpretations
of which they are susceptible is a wisdom simple and inevitable which
can |
|
|
be comprehended only by the
truly wise. Opinions, theories, and beliefs fall away; at the root of
every |
|
|
emblem is a fact. Our
manuscript is rich in these veiled facts and we are reminded by the author
that no |
|
|
part of it is without hidden
significance. |
|
|
|
|
|
La Tres Sainte Trinosophie is
divided into twelve sections. Each is illuminated by an appropriate |
|
|
design. The early sections
seem to derive their inspiration from the neo-Egyptian ritual called the
Rite |
|
|
of Memphis, and the trials of
the candidate are concerned directly with the four elements earth,
water, |
|
|
fire, and air. The grand |
|
|
|
|
|
p. 91 |
|
|
|
|
|
pattern for the whole document
is the Zodiac, to the signs of which the twelve sections of the writing |
|
|
are related. The Zodiac is the
great soul cycle and the sun's passage through the zodiacal symbols is
the |
|
|
original from which the
ancient priestcrafts derived the authority for their sacred
circumambulations. |
|
|
The ancients accepted the
first sign of the zodiac as the beginning and the last sign as the end of
all |
|
|
mundane activity. Similarly,
Aries typified the beginning of regeneration or the entrance of the soul |
|
|
into light at the vemal
equinox of the philosophic cycle, while Pisces signified the completion of
the |
|
|
sacred pilgrimage and the
accomplishment of the Magnum Opus. |
|
|
|
|
|
St.-Germain chiefly employs
alchemical symbols in this book of The Threefold Wisdom. This in no |
|
|
way infers that he is actually
writing of chemical processes, for, as most of the great alchemists have |
|
|
agreed, the manufacturing of
material gold is the least part of their science. That St.-Germain' s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
meaning may be clear and the
correlations between the zodiacal signs and the alchemical processes |
|
|
become evident, the following
table will prove usefiil: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aries |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Calcination |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taums Congelation |
|
|
|
|
|
Gemini Fixation |
|
|
|
|
|
Cancer Dissolution |
|
|
|
|
|
Leo Digestion |
|
|
|
|
|
Virgo Distillation |
|
|
|
|
|
Libra Sublimation |
|
|
|
|
|
p. 92 |
|
|
|
|
|
Scorpio Separation or |
|
|
Putrefaction |
|
|
|
|
|
Sagittarius Incineration |
|
|
|
|
|
Capricorn Fermentation |
|
|
|
|
|
Aquarius Multiplication |
|
|
|
|
|
Pisces Projection |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Expulsion of the animal soul
through heat. (Purification by the fire of |
|
|
aspiration.) |
|
|
|
|
|
The union of parts; the
achievement of one-pointedness or purpose. |
|
|
|
|
|
The condition of becoming
firm, the fixing of the will. |
|
|
|
|
|
To dissolve or to suspend in a
fluid state; the universalizing of the |
|
|
personality. |
|
|
|
|
|
To soften by heat and
moisture; to perfect the mind in wisdom (heat) |
|
|
and imagination
(humidity). |
|
|
|
|
|
The separation of the volatile
principle from substance; the release of |
|
|
the soul from its involvement
in bodily limitation. |
|
|
|
|
|
The refining of elemental
bodies; the increasing of the vibratory |
|
|
harmonies of the body. |
|
|
|
|
|
The philosophic death; an
artificial decay by which the spiritual and |
|
|
material elements are
separated from each other. |
|
|
|
|
|
The buming away of dross; the
soul fire comsumes the external body. |
|
|
|
|
|
The conversion of organic
susbtance into new compounds by a |
|
|
ferment; the building of the
Golden Man. |
|
|
|
|
|
The process of increasing;
adeptship. |
|
|
|
|
|
The process of transmuting
base substance into Gold; the perfection of |
|
|
the Work; immortality; in the
eastern tradition, Buddhahood. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The arrangement of these
symbols and processes differs in minor degree among the various writers,
but |
|
|
the principle is always the
same the tran mutation of the not-Self into the Self; the tincturing of
the |
|
|
outer Ufe with the inner
grace; the projection of soul upon its physical environment; the sublimation
of |
|
|
evil into good; the
multiplication of beauty, love, and truth until finally the powder of
projection |
|
|
(wisdom) shall tincture the
whole world. The alchemists tell us that a minute particle of the "Red
Lion" |
|
|
can transmute into the purest
gold a hundred thousand times its own weight. Wisdom and wisdom |
|
|
alone can accomplish this,
for one wise man can perfect the ages, and a little truth will in time
so |
|
|
greatly increase that the
universe may not contain it. |
|
|
|
|
|
A ritual not dissimilar to
that contained in the present writing is set forth in the Popul Vuh, the
sacred |
|
|
book of the Quichi Indians of
Cential America. The neophyte, in his quest for wisdom, passes in |
|
|
succession through twelve
tests: He crosses a river of blood (Aries) then a river of mud (Taurus),
he |
|
|
detects a subterfuge (Gemini),
he enters the house of darkness (Cancer), then the house of spears
(Leo), |
|
|
the house of cold (Virgo), the
house of tigers (Libra), the house of fire (Scorpio), and the house of
bats |
|
|
(Sagittarius) where he dies
(incineration). The picture at the head of the ninth section of
St.Germain's |
|
|
book depicts death. The body
of the Indian neophyte is bumed on a scaffold (Capricorn), the ashes |
|
|
scattered on the river
(Aquarius), the ashes turn into a man-fish (Pisces), in which form the
initiate, |
|
|
who has completed the cycle,
destroys the evil genius who was his adversary through the initiatory |
|
|
ritual. The twelve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p. 93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[paragraph continues] Princes
of Xibalba who are the Keepers of the Mysteries are of course the zodiacal
gods. |
|
|
|
|
|
As we follow St.-Germain into
the lava beds of Vesuvius we indeed "tread upon the threshold of |
|
|
Persephone." We follow
him in his soul quest for truth. Now we read only the symbols and we |
|
|
understand only in part, but
ultimately we must achieve as he achieved and face the universal course |
|
|
with the same high courage
that pressed him on to mastership. His symbols are from the Book of
Life, |
|
|
and although we do not see in
daily incident and happening the tests of which he writes, still each in
his |
|
|
own sphere of experience faces
the same hazards herein defined. We wander in the caverns of |
|
|
uncertainty; the ghostly forms
of doubt harass us; fear steals away our strength, selfishness our
vision, |
|
|
and ignorance our courage. But
we are all alchemists in the laboratory of life: each is distilling the |
|
|
elixir of experience. In due
time each shall have accomplished the perfection of this mysterious |
|
|
alchemical fluid, and with it
shall tincture his world and himself. Upon the base metals of this
present |
|
|
age he shall sprinkle the
magical powder which his soul has discovered; the ages of Iron, of Silver,
of |
|
|
Copper, and of Lead shall
vanish away, and the Golden Age of the philosophers shall shine forth. |
|
|
|
|
|
INTERPRETATION OF FIGURES AND
TEXT |
|
|
|
|
|
SECTION I. |
|
|
|
|
|
{Figure I, page 34) The highly
decorated title page of the manuscript is a valuable key to the |
|
|
interpretation of the entire
work. De Givry describes the emblems thus: "This author's symbohsm
is |
|
|
Egyptianized in the fashion of
the day. On the title page of the work * * * we find * * * the bird of |
|
|
Hermes, a tree with golden
fruit, and a vase in which the work is achieved, the primitive material
under |
|
|
the form of a ball embraced by
two wings, and a luminous triangle containing the Divine Name." In |
|
|
another place he adds:
"The Hebrew name El is on the right with another divine name lower
down |
|
|
written in Arabic; the letters
AB near the latter are indicative of the alphabet and represent the Word
|
|
|
The Divine Word. On the left
is a Hebrew inscription taken from the first verses of the Book of |
|
|
Genesis: 'And the earth was
without form, and void (HOhu-va-Bohu); and darkness was upon the face |
|
|
of the deep. And the Spirit of
God (Ruach Elohim) moved upon the face of the waters'." |
|
|
|
|
|
The letters in the golden
triangle do not form the sacred name Jehovah but, when decoded, yield
the |
|
|
cryptic words: "Breathe
after this One." That the "soul breath" of the Cabbalists is
to be inferred is |
|
|
evident from the wings behind
the hawk of Ra in the upper left comer. The second square from the top |
|
|
at the right is of especial
Freemasonic interest. A candidate for initiation into the Mysteries |
|
|
|
|
|
p. 94 |
|
|
|
|
|
Stands in symbolic posture
before an altar with "one shoe off and one shoe on." The Hebrew
letters |
|
|
AL {EL) in the small circle
are one of the ten Cabbalistic names of God signifying "God, the
Creator," |
|
|
and is associated with the
Sephira Chesed or mercy. The letters AB are the mystical signature of
the |
|
|
writer who was a
"father" (abba) or master of the secret wisdom. The letters are
also an abbreviation for |
|
|
an alchemical process. The
Arabic "divine name" really consists of Hebrew words written in
Arabic |
|
|
characters which read:
"The Lord, the Most High, purifies." The Hebrew inscription in the
lower left |
|
|
comer, while unquestionably
the second verse of the first chapter of Genesis, does not read as in
the |
|
|
Authorized Version. Characters
have been changed and the sense altered to read in substance: "And
the |
|
|
earth shall be a desolate
waste. There shall be lamenting, and hate and constemation shall be upon
the |
|
|
Face. And the Breath of
El-him, because of the presence of the spirit, shall destroy those that
have |
|
|
departed from God." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Analysis of the Text. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In the opening chapter of his
manuscript, St. -Germain ingeniously depicts the "relapsed" state
of the |
|
|
human soul. The dungeon of the
Inquisition is the sphere of man's animal consciousness. The physical |
|
|
world, dominated by
inquisitional impulses, constitutes the soul's torture chamber and house of
testing. |
|
|
To the sage the material
universe is the antechamber where gather those who are awaiting
acceptance |
|
|
into the sacred rites. When
the Comte speaks of "this place of exile" and the "monarchs
who rule" over |
|
|
it, he refers to the
illusionary universe and "the princes of this world." Here is the
Prometheus myth, the |
|
|
Titan bound to Caucasus for
indiscretion, and Lucifer chained in the bottomless pit for pride. |
|
|
|
|
|
Throughout the early pages is
traceable the allegory of the Prodigal Son. First is depicted humanity's |
|
|
heroic state during the Golden
Age before sin and death came into the world. St. -Germain describes |
|
|
himself as "showered with
the blessings of heaven and surrounded by power such as the human mind |
|
|
cannot conceive." The
Comte then writes that "one moment destroyed everything." The
mystery of the |
|
|
Fall of Man has never been
revealed to the profane. The great cyclic law which swept the hosts of
fiery |
|
|
Sparks into the abyss is known
only to the elect. In the darkness of chaos the rebel spirits
established |
|
|
their world. They built the
cosmos and were locked within each of the material elements which they |
|
|
had willed into being. When
the lower earth had been completed, the great Father desired to draw
back |
|
|
into Himself His prodigal
creation. To accomplish this He caused to issue from His own being His |
|
|
WORD the Sotar or Messiah.
Descending from the Abode of Light this heavenly Archon diminished |
|
|
its splendor, and investing
its glory in the dark robes of earth, took upon Itself the cross of the
cycles. |
|
|
|
|
|
To the Gnostics, the physical
universe was compounded of the dregs of spirit. It was the abortion of |
|
|
space. Material existence was
nature's punishment for the rebellion of the angels. This was clearly
set |
|
|
forth in the initiatory
rituals which taught that men were reborn in earthly bodies as punishment for
sin. |
|
|
Those who perfected themselves
were bom no more, but, like Buddha at the Great Release, passed on |
|
|
to the Nirvana of the wise a
birthless, deathless state. From the dun, |
|
|
|
|
|
p. 95 |
|
|
|
|
|
geons of materiahty the sages
released themselves through the practice of their esoteric rites.
Perfected |
|
|
in wisdom, these Initiates
broke through the adamantine wall of the mortal sphere and emerged into
the |
|
|
UghtofGod. |
|
|
|
|
|
The alchemical interpretation
relates to the elementary spirits locked within the physical forms of
the |
|
|
elements. It should be noted
that in his procedure through the initiatory trials, St. -Germain
identifies |
|
|
himself with the substance
from which the Philosopher's Stone is to be formed. He is the alchemical |
|
|
matter itself passing through
twelve cycles of refinement. It thus becomes evident that the alchemists |
|
|
recognized that their Great
Work consisted of the transmutation of themselves. The earth (the
dungeon) |
|
|
is filled with the seed souls
of precious metals; here they are locked awaiting Art and Wisdom. As
gold |
|
|
exists within every grain of
sand but is incapable of manifesting itself unless stimulated by
alchemical |
|
|
processes, so the seeds of
truth, beauty, and knowledge exist within the dark earth of man's animal |
|
|
organism. The growth and
perfection of these precious virtues is stimulated by discipline and in
the |
|
|
fiiUness of time all base
impulses and purposes are transmuted into the gold of soul power. |
|
|
|
|
|
SECTION II. |
|
|
|
|
|
(Figure II, page 40) In his
notes on the Trinosophia, de Givry concerns himself solely with the |
|
|
alchemical import of the
symbohsm of this figure. He says of the second plate that it "represents
a man |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gazing into a prophetic cup
foming a magic mirror. The conjoined signs of the Sun and the Moon are |
|
|
seen against the pedestal of
the table; at the top of the figure a super-position of differently
colored |
|
|
rectangles indicates the
phases of the Work; and the double sign of the lingam in a circle |
|
|
emblematically recalls the
Hermetic male and female. An inscription in Greek letters and made-up |
|
|
characters gives a formula for
the composition of Gold, or the Sun-King, by means of a mixture of gold |
|
|
and silver regenerated by
vital mercury; linked to the blue rectangle giving this formula is a lower
red |
|
|
rectangle inscribed with the
rule for the furnace fire in Hebrew characters." |
|
|
|
|
|
A careful analysis inclines us
to suspect a more profound significance. The circle at the upper right, |
|
|
though possibly phallic in its
superficial sense, is actually an occult monogram or seal containing two |
|
|
Greek letters. Translated
these signify "the Light of God" or "the Light of
Revelation." The rectangles |
|
|
at the upper left are the
elements. The arrangement is Oriental. The lower four are crowned by the |
|
|
fifth the quintessence, the
mysterious ^Ether of the sages. The inscription in the upper panel
describes |
|
|
the quickening of the soul
seed by the warmth of the eastern quarter. (Aries.) There is also reference
to |
|
|
the Breath which moves in the
vessel, or upon the waters. The number 62 appears, accompanied by the |
|
|
admonition to open the
heavenly gate (clairvoyance) with the aid of the vessel or cup. Does the
cup |
|
|
(ark) contain the Water of
Lethe, by partaking of which souls descending into generation lose all |
|
|
memory of their heavenly
origin? Or does it contain the Water of Mnemosyne which flows at the |
|
|
gateway of wisdom and of
which |
|
|
|
|
|
p. 96 |
|
|
|
|
|
the adepts drink, the water of
remembrance by which the soul remembers its own substance and origin? |
|
|
|
|
|
The female figure is Isis in
her role of Initiatrix. She is Nature, and her black skirt is the
corporeal |
|
|
world by which part of her
body is concealed. The naked man is the neophyte. Unclothed he came into |
|
|
the world and unclothed he
must be bom again. Bereft of all adornment, stripped of all insignia of
rank |
|
|
and power, he may bring to the
temple nothing that he has only that which he is. |
|
|
|
|
|
The table upheld by the Sun
and Moon and at the base of which burns the everlasting fire, is the
world. |
|
|
The objects lying upon it, or
held by Isis, are three of the suit symbols which appear upon Tarot
cards. |
|
|
The whole design, in fact, is
not dissimilar to that major Tarot trump which is called Le Bateleur,
the |
|
|
Juggler. The cup is the symbol
of water, the spearhead of fire and the wand of air. Fire, air, and
water |
|
|
are the symbols of the great
Magical Agent. Their names in Hebrew are Chamah, Ruach, and Majim, |
|
|
and by the Cabbala the first
letter of each of these words Ch, R, and M constitute Chiram, known
to |
|
|
Freemasons as Hiram. This is
the invisible essence which is the father of the four elements, and |
|
|
designates itself Chiram Telat
Mechasot Chiram the Universal Agent, one in essence, three in aspect, |
|
|
in which is hidden the wisdom
of the whole world. |
|
|
|
|
|
The Hebrew characters in the
panel above the head of Isis are translated: "On account of distress
they |
|
|
shall cling to the
Bestower," which means that those (the wise) who have become wearied
with |
|
|
worldliness shall tum to
wisdom, the bestower of all good things. |
|
|
|
|
|
Analysis of the Text. |
|
|
|
|
|
The account of the initiatory
ritual now begins. The disciple has waited the appointed time in the
dark |
|
|
material universe which is the
womb of the Mysteries. The process of philosophical birth proceeds |
|
|
according to the ancient and
immutable law. The neophyte, veiled and bearing the Golden Bough (the |
|
|
mistletoe), advances toward
the iron altar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The choice of Vesuvius as the
scene for the initiation is exceedingly appropriate. The vent of the |
|
|
volcano leads downward into
the subterranean strata of the earth where dwell the subterranean
deities |
|
|
who must be first propitiated.
The volcano is also the symbol of the alchemical furnace. The veil |
|
|
signifies that the neophyte
has reached the state of the mystae one who perceives through a veil, or,
in |
|
|
the Christian Mysteries,
"as through a glass darkly." Pliny refers to the mistletoe as the
"all-healer." It |
|
|
was presumably the Golden
Bough given to ^neas as a passport to the infernal regions. Sir James |
|
|
Frazer thus comments upon the
initiatory ceremony as set forth by Virgil: |
|
|
|
|
|
"If the mistletoe, as a
yellow withered bough in the sad autumn woods, was conceived to contain
the |
|
|
seed of fire, what better
companion could a forlorn wanderer in the nether shades take with him than
a |
|
|
bough that would be a lamp to
his feet as well as a rod and stalf to his hands? Armed with it he might |
|
|
boldly confront |
|
|
|
|
|
p. 97 |
|
|
|
|
|
the dreadfial spectres that
would cross his path on his adventurous joumey. Hence when ^neas, |
|
|
emerging from the forest,
comes to the banks of Styx, winding slow with sluggish stream through
the |
|
|
infemal marsh, and the surly
ferryman refuses him passage in his boat, he has but to draw the Golden |
|
|
Bough fi-om his bosom and hold
it up, and straightway the blusterer quails at the sight and meekly |
|
|
receives the hero into his
crazy bark, which sinks deep in the water under the unusual weight of
the |
|
|
living man. " |
|
|
|
|
|
Mistletoe is a parasite, and
as such symbolizes the heavenly man within the mortal body. The soul |
|
|
grows from the body and in it,
but is not of it, for as the tree takes its nourishment from the earth
even |
|
|
so the body receives its
sustenance from material sources; but the mistletoe derives its vitality not
from |
|
|
the dark loam but from the
tree and the air. The mistletoe is said to be luminous in the darkness,
and |
|
|
has been called the wise man's
torch. Its luminosity is the light of the internal organs the aura of
the |
|
|
brain. He who bears the branch
announces his fitness to receive the initiation. |
|
|
|
|
|
The neophyte lays the branch
upon the iron altar; he gives himself to the law, assuming the |
|
|
responsibilities of spiritual
progress. The sacred Word is spoken. The hallowed Bough bursts into |
|
|
flame: the sacrifice is
accepted. The earth opens. Down through the Royal Arches as into a great
abyss |
|
|
passes the candidate. The
mists clear, revealing a vast cavem the dark mother from which all
things |
|
|
must come similar in
significance to Porphyry's cave of the nymphs. The long white robe is
the |
|
|
seamless garment of the
Nazarene woven fi-om the endless thread of experience. The copper lamp
is |
|
|
enlightened love, without
which no man may follow the narrow path of wisdom. Robed in purity, |
|
|
illumined with compassion and
understanding, the neophyte follows the black vaulted passage which |
|
|
leads to immortafity. |
|
|
|
|
|
After a great distance the
passage ends in a square room from which lead four doors. This is the Hall
of |
|
|
Choosing. The doors signify
the courses which the soul can pursue. The black door is the path of |
|
|
asceticism and labor; the red
door is that of faith; the blue door is that of purification, and the
white |
|
|
door is that of adept-ship and
of the highest Mysteries. In the Bhagavad-Gita, Krishna describes these |
|
|
paths and those who follow
them, and reveals that the last is the highest and the most perfect. |
|
|
|
|
|
The neophyte enters through
the black door of asceticism and labor and is about to pass through the
red |
|
|
door of enlightened love when
it closes upon him. He then turns to the door of purification and |
|
|
sacrifice but this will not
receive him. Then the star, the symbol of his essential dsemon or genius,
darts |
|
|
through the white door. Fate
has decreed adeptship. The neophyte follows his star. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The alchemical significance of
the account reveals that at the beginning of the Great Work the power of |
|
|
choice is given to the
operator, that he may decide the end to which his labor shall be directed.
The |
|
|
black door represents the
making of material gold; the red door the Universal Medicine for the
healing |
|
|
of the nations; |
|
|
|
|
|
p. 98 |
|
|
|
|
|
the blue door the EUxir of
Life, and the white door the Philosopher's Stone. From the door which is |
|
|
chosen we discover that aspect
of the Great Work which our author contemplates. |
|
|
|
|
|
SECTION in. |
|
|
|
|
|
{Figure III, page 44) Two
lions, one red and the other black, guard the Crown. The Crown is
Kether, |
|
|
the fountain of wisdom. The
king of beasts symbolizes nobility and rulership. hi ancient times,
figures |
|
|
of lions adorned the thrones
of princes. These animals were also guardians of gates, and in Egypt the |
|
|
Sphinx, the man-headed lioness
guarded the entrance to the House of the Mysteries. |
|
|
|
|
|
The inscription upon the flank
of the lion is inverted. An inverted symbol signifies a perverted power: |
|
|
thus, nobility becomes tyranny
and greatness leads to despotism. In the introduction to his writing,
St.- |
|
|
Germain warns his disciples of
two adversaries which the neophyte must overcome. One he terms the |
|
|
misuse of power and the other
indiscretion. The black lion represents tyranny and the red lion, lust. |
|
|
Those who would accomplish
wisdom must overcome these animals if they would reach the Crown |
|
|
which lies beyond. The black
lion is the temptation of power the impulse to build temporal empire
in |
|
|
a spiritual universe. The red
lion is the temptation to possess. Its ministers in the human body are
the |
|
|
sense perceptions which would
deflect the aspiring candidate from his holy course and lead him into |
|
|
the fantastic sphere of
appetite and desire. There can be no compromise with these monsters of |
|
|
perversion. |
|
|
|
|
|
With the vision there appears
suspended the strung bow of the will and two lance -pointed arrows. |
|
|
Quickly must the bow be drawn
and to the heart of each beast a shaft be driven. "Kill out
desire," |
|
|
decrees the eastem master.
"Slay ambition," wrote the western sage. The clouds upon which the
lions |
|
|
stand signify the
unsubstantiality of the world's pomp and circumstance, while in the clear sky
above, |
|
|
the golden Crown floats
unsupported. Wisdom is a sufficient foundation for itself, but all other
bodies |
|
|
and conditions depend for
their support upon the frail stuff "that dreams are made on." |
|
|
|
|
|
The panel above the lions
commands that man should bend the knee and worship the all-powerful God |
|
|
who sends forth His love in
winged splendor from the first angle of the world. (Aries.) It also
informs |
|
|
that the sixth sign, which is
mighty and powerful, is the ending and completion of the ages. Virgo,
the |
|
|
sixth sign of the zodiac, is
the symbol of service and renunciation by which the lions may be
overcome. |
|
|
He who gives up life for
wisdom shall receive a fuller Ufe. |
|
|
|
|
|
Beneath the lions is a panel
containing Greek characters which mean: "Each must sprinkle himself
with |
|
|
his own wine from the mountain
of Chios. He must drink to God before the wood. He must give |
|
|
himself in exchange for that
for which he yearns." These words are from an old ritual. Wood was
the |
|
|
symbol of Dionysius and it was
in honor of this god of the wood and of the vine that the ritual of the |
|
|
Communion was first
established. To drink of one's own blood or to sprinkle oneself with his
own |
|
|
wine is to be immersed in or
tinctured by the inner soul power. |
|
|
|
|
|
p. 99 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[paragraph continues]
Fementation was the presence of Bacchus or the Ufe in the juice of the grape,
and the |
|
|
Greeks used the symbol of
intoxication, as do the Sufis of Islam, to represent ecstacy. A man in
an |
|
|
ecstatic state was described
by them as being one "intoxicated with God." |
|
|
|
|
|
Analysis of the Text. |
|
|
|
|
|
The first initiation is that
of earth, represented by the black marble passage, ways in the
subterranean |
|
|
regions of the volcano. To
pass this test the body must be subdued in all its parts and become a
perfect |
|
|
instrument of the enlightened
will. The bodily atoms and molecules must be vibrated anew until there |
|
|
is no part of the physical
fabric which does not pulsate with spiritually directed energy. |
|
|
|
|
|
The second mystery in the
order of the Memphis Rite is that of water, and at the beginning of this |
|
|
section the candidate finds
himself standing on the shore of a vast underground lake. This is the sea
of |
|
|
ether which separates the two
worlds. It is the humidic body of the earth, the sphere of generation.
He |
|
|
who would reach the invisible
world must cross this sea, that is, become master of the generative |
|
|
powers of nature. Led by the
blazing star, the candidate throws himself into the midst of the waves. |
|
|
With his lamp upon the crown
of his head (the spirit fire lifted into the pineal gland) he struggles
for |
|
|
mastery over the currents of
the etheric world. His strength fails, and he cries out to the Universal |
|
|
Cause for help. A boat
appears, in it seated the king of the earth with a golden crown upon his |
|
|
forehead. But the boat is
pointed back toward the shore fi-om which the neophyte has come. The |
|
|
crowned man offers the
kingdoms of the earth but the disciple of wisdom who has risen above
these |
|
|
things cannot be thus easily
tempted. Strengthened by the courage of righteous decision and aided by |
|
|
the invisible genii, the
candidate fights his way to the distant shore. Before him rises the silvery
wall of |
|
|
the moon, the lady of the sea,
whose dominion he has passed. |
|
|
|
|
|
The fire initiation awaits
him. Having mastered the vital principle of nature by which growth and |
|
|
propagation are controlled,
the candidate next faces ambition, the fire of pride and the flaming
tyranny |
|
|
of emotional excess. He
beholds the lions, the fire symbols. The key to the course of action is
revealed |
|
|
by the hieroglyphics. The
Uons, the writing and the wall dissolve. The path stretches out through
the |
|
|
sphere of etemal flame. |
|
|
|
|
|
The alchemical aspect of the
symbolism is one of purification or the passing of the elements of the |
|
|
Stone through a bath. In this
process of purification they pass from an earthy state through a
vaporous |
|
|
or watery condition, to a
fiery or gaseous quality. The lunar humidity present in all bodies must
be |
|
|
dried out, which led the Greek
philosophers to declare that "a dry soul is a wise one." The
Platonists |
|
|
interpreted this to mean that
the mastery of the lunar principle brought to an end the reign of
corruption |
|
|
by which all bodies are
finally dissolved. The moon rules physical generation or the perpetuation
of |
|
|
corruptible forms, but the sun
has dominion over spiritual generation, the creation of incorraptible |
|
|
bodies. Man is the progeny of
fire (the sun), water (the moon), and air (the bird of Thoth). The |
|
|
|
|
|
p. 100 |
|
|
|
|
|
temptation by the king with
the golden crown suggests one of the most common difficulties of the |
|
|
alchemical tradition. Those
who attempted the art in most cases failed in their quest for wisdom |
|
|
because they became fascinated
with dreams of wealth. Material gold tempts the alchemist away from |
|
|
his spiritual quest for
enUghtenment and immortality. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SECTION IV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Figure TV, page 48) Upon an
altar formed of the twelve whorls of a winged serpent twisted about a |
|
|
spear rests the cup of
Everlastingness. The device is derived from the cyclic serpent so often used
in the |
|
|
Rites of Serapis. The twelve
coils of the snake are emblematic of the philosophic year and the spiral |
|
|
course of the Ain through the
zodiacal constellations. In the preparation of the Wise Man's Stone the |
|
|
elements pass through twelve
stages of augmentation. In each of these cycles the power of the matter
is |
|
|
intensified, a fact which is
suggested by the increasing size of the serpent's spirals. The figure is
also |
|
|
reminiscent of what the sages
termed the philosophic vortex the natural form of the soul power in
the |
|
|
human body. |
|
|
|
|
|
In Isis Unveiled, H. P.
Blavatsky writes: "Before our globe had become egg-shaped or round it
was a |
|
|
long trail of cosmic dust or
fire-mist, moving and writhing like a serpent. This, say the
explanations, |
|
|
was the Spirit of God moving
on the Chaos until its breath had incubated cosmic matter and made it |
|
|
assume the annular shape * *
*". In the Chaldean Oracles the Universal Fire is described as
moving |
|
|
with a serpentine motion. The
present symbol is the Universal Wisdom moving as a winged serpent |
|
|
upon the surface of the
primitive chaos that is, the unregenerated body of the neophyte. The ritual
of |
|
|
the Sabazian Mysteries
included the drawing of a live snake across the breast of the candidate. In
the |
|
|
drawing, the serpent is
twisted around the backbone the spear and forms an appropriate support
for |
|
|
the cup of immortahty. |
|
|
|
|
|
Beside this strange altar
stands the jewelled sword. Faintly traceable upon its sheath are the
ancient |
|
|
|
|
|
symbols of the eye, the heart,
and the mouth, symbolic of the three persons of the Creative Triad
life |
|
|
in the heart, light in the
eye, breath in the mouth. The life, the light, and the breath are the sources
of all |
|
|
things and from their union in
the cruciform symbol the candidate must fashion the weapon for his |
|
|
protection against the
elemental darkness. The cycle symbol must be overcome by wisdom. This is
"the |
|
|
sword of quick decision"
with which the Oriental neophyte must cut low the snaky branches of the |
|
|
world banyan tree, the emblem
of the self-replenishing cycles and the law of rebirth. The serpent is
the |
|
|
spiral of evolution; the cup
contains the shining Nirvanic sea into which the soul is finally merged;
the |
|
|
sword is the illumined will
^the same sword which solves the enigma of Ufe's Gordian Knot by cutting |
|
|
it with a single stroke. |
|
|
|
|
|
The cryptic words on the upper
panel carry out this thought. Translated, they are: "Reverence this |
|
|
vessel (the ark or cup) of
Everlastingness; offer freely of yourself a portion unto M (Mi or Jah, |
|
|
Jehovah) and to the comer (or
angle) in |
|
|
|
|
|
p. 101 |
|
|
|
|
|
atonement." This is
derived from the symbolism of the Chaldeans, who regarded the Universal
Cause |
|
|
as the Lord of the
Angles. |
|
|
|
|
|
Analysis of the Text. |
|
|
|
|
|
The candidate enters upon the
place of fire. A great sea of flames (the astral world) stretches out in |
|
|
every direction, bubbling and
seething with an infemal fiiry. The daemon orders the candidate to |
|
|
advance. With his mind fixed
upon Reality, the disciple obeys, only to discover that the fire has lost
its |
|
|
heat, and he walks unharmed
into the midst of the conflagration. He finds himself in the Temple of |
|
|
Sidereal Fire, in the midst of
which is the greenish-gold form of a serpent with ruby eyes and di^ered |
|
|
scales. The nature of the fire
is clearly revealed, for we are told that one-half of it bums with a
vivid |
|
|
light, while the other half is
shadowed and blackish. Here is the serpent of the astral light, which, |
|
|
according to Eliphas Levi, is
twined around every flower that grows in the garden of Kama, or desire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The yogi in his meditation
knows well the meaning of the House of Fire and the serpent which guards |
|
|
it. Here the candidate
discovers the significance of the Universal Fire-Spirit which, turned
downward, |
|
|
is the root of all evil, but
if it be lifted up, draws all men to wisdom. The serpent-fire must be |
|
|
overcome. The sword is at
hand, and with it the candidate strikes at the brazen coils. Brass is
the |
|
|
composite metal symbolic of
the body of man, before it is reduced by philosophy to its simple |
|
|
elements. |
|
|
|
|
|
The Lord of the Fire World is
vanquished. The senses are controlled; the appetites are under the iron |
|
|
dominion of the will. Anger,
hate, and pride have been exiled from the soul. The three fires of
illusion |
|
|
have died out. The whole
mirage of the astral light fades amidst a terrifying outburst of sound
and |
|
|
color. The candidate is lifted
through the Arches of the underworld. He passes quickly through the |
|
|
monsters that dwell on the
boundaries of excess. The cmciform sword scatters the foul throng of |
|
|
darkness. Upward and upward,
through the numerous layers of the globe (the orbits of the interior |
|
|
stars) the neophyte rises,
after his three days (degrees) in the darkness of Hades. The stone is
rolled |
|
|
away, and at last, with a
burst of glory, he rises into the Ught of day the air sphere where dwells
the |
|
|
mind which must be conquered
next. |
|
|
|
|
|
The alchemical philosophy is
evident. The circular space is a distilling vessel which stands in the
midst |
|
|
of the furnace flame. The
serpent represents elements within the retort, and the candidate portrays
other |
|
|
elements which have the power
to dissolve and corrode the serpent. The rising of the candidate upward |
|
|
through the walls of the globe
here signifies the vapors which, ascending through the long neck of the |
|
|
distilling vessel, escape from
the heated inferno below. |
|
|
|
|
|
SECTION V. |
|
|
|
|
|
{Figure V, page 50) The
strange bird hovering above the altar fire is the sacred Ibis, symbol of
Thoth, |
|
|
the Egyptian god of wisdom and
letters, and the patron of alchemy. It is the volatile philosophical |
|
|
Mercury which can remain in a
suspended state only "when in the midst of the flames." By the |
|
|
philosophical Mercury we |
|
|
|
|
|
p. 102 |
|
|
|
|
|
must understand the
regenerated principle of intellect mind rendered truly luminous by the
flame of |
|
|
inspiration. In its beak the
bird carries a green branch, the acacia of Freemasonry ^the symbol of |
|
|
rebirth and immortality
through spiritual enUghtermient. The black feet and wings signify the
earth |
|
|
principle, the silvery body
the wa^er principle, the red head the fire principle, and the golden neck
the |
|
|
airy principle. The spiritual
bodies of the elements are thus united in a philosophical creature, the
bird |
|
|
of the wise men the
phcenix. |
|
|
|
|
|
Beside the bird and the altar
is an elaborate candlestick, its base formed of twisted serpents. (Ida
and |
|
|
Pingala?) The upper end of the
candlestick terminates in a lotus blossom from which rises a lighted |
|
|
taper.This is the soul light,
the inner radiance which reveals the secret of the bird. As man's
extemal |
|
|
existence is lighted by an
extemal sun, by which he perceives all temporal concerns, so his intemal |
|
|
existence is illuminated by
the light of the soul, the radiance of which renders visible the workings
of |
|
|
the divine mind within. |
|
|
|
|
|
The inscription beneath reads:
"To the strong is given the burden." This refers to the
qualifications for |
|
|
|
|
|
adeptship. The great truths of
life can be conferred only upon those who have been tested in the |
|
|
essentials of character and
understanding. In the panel above, the reader is instructed to "Kindle a
fire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
upon the high place, that the
sacrifice may be borne upward to the Desired One." The symbolism is |
|
|
borrowed fi^om the ceremonials
of the old Jews. Upon the altar of burnt incense a fire was continually |
|
|
buming. This is the fire of
holy aspiration which consumes the base elements of the body and |
|
|
transmutes them into soul
qualities, symbolized by the incense fiimes, and these ascend as evidence
of |
|
|
the spiritual convenant
between aspiring humanity and its Creator. |
|
|
|
|
|
The panel to the right
describes the ceremony which accompanies the building of the sacred fire.
The |
|
|
one on the left is part of a
ritual, in substance as follows: "When the years of this existence are
done, |
|
|
and the soul, outbreathing at
death, approaches the gate of immortality, may the bird bear it swiftly |
|
|
away to the abode of the
wise." In the Egyptian rites, the soul of the Initiate departed in the
form of a |
|
|
bird which is shown hovering
over the couch on which the mummy lies. The soul-bird with the green |
|
|
branch refers to the Messianic
Mystery as set forth in the Book of the Dead. Wisdom confers |
|
|
immortality upon the soul.
Without wisdom, the soul must perish with the body. This is the secret
of |
|
|
the ritual of the Coming Forth
by Day or the Breathing Out of the Ka. |
|
|
|
|
|
Analysis of the Text. |
|
|
|
|
|
The candidate next experienced
the mystery of the airy or intellectual principle. He is raised out of
the |
|
|
subterranean depths by his
guardian spirit and lifted into the higher atmosphere. Below him is the |
|
|
desert. Special attention is
called to triangular masses the pyramids. An early manuscript in our |
|
|
collection affirms that the
Egyptians were able to manufacture the Philosopher's Stone without |
|
|
artificial heat by burying the
retort in the desert sand, which furnished the exact temperature for |
|
|
alchemical experiments. The
desert is here a symbol for the aridity |
|
|
|
|
|
p. 103 |
|
|
|
|
|
and unproductivity of the
unawakened consciousness. In the physical universe spiritual values
languish, |
|
|
yet in the midst of this
mortal sphere stand the pyramids, supreme symbols of spiritual alchemy |
|
|
temples of initiation in the
desert of waiting. It is significant that the atmosphere of Egypt is
peculiarly |
|
|
conducive to the perpetuation
of ancient monuments of learning which, when moved from their old |
|
|
footings, rapidly crumble
away. Thus material Ufe, the desert, is a natural laboratory in which
the |
|
|
supreme chemistry is
accomplished through suffering and aspiration. |
|
|
|
|
|
The account of the rising and
falling of the candidate through space relates to the alternations of
the |
|
|
substances in the retort by
which they pass through a cycle of attenuation and precipitation, to be |
|
|
finally drawn off through the
neck of the vessel. Hermes uses this figure to set forth the mystery of |
|
|
rebirth, the periodic
altemation of the soul from a temporal to a sidereal condition, and its
final |
|
|
liberation through initiation.
Reaching the upper extremity of the intellectual sphere, the candidate
is |
|
|
incapable of further function,
and swoons. |
|
|
|
|
|
Upon regaining consciousness
he discovers himself to be invested with a starry garment, the same |
|
|
spoken of by Apuleius in his
Metamorphosis, and also that wom by the adepts of the Mithraic Rite. By |
|
|
the starry garment is
represented not only the auric body but the new universal aspect of being
the |
|
|
sidereal consciousness
bestowed by the experience of initiation. The candidate may return to
the |
|
|
narrowness of his physical
environment, but he can never again reduce his consciousness to the |
|
|
limitations of the material
state. The starry body is his regenerated and illumined intellect. |
|
|
|
|
|
The strange characters
signifying the name of the bird with the green branch are decoded to mean
"To |
|
|
be given the Ufe" that
is, immortaUty. The name of the altar reads: "The Crown, Kether"and
is |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
decoded, 'When shall be the
gate of entrance." Together, the two phrases mean: "Immortality
shall be |
|
|
conferred at the gate of the
House of Wisdom." The name of the torch is Light; but translated,
the |
|
|
characters read: "The
dernier shall be hidden away and forgotten." This coin of the prophet
should be |
|
|
understood in the sense of the
suit of Coins in the Tarot deck, for this suit represents the material
body |
|
|
over which the symbol has
rulership. The statement may then read: "The body of the wise man shall
be |
|
|
concealed." This thought
was faithfully followed by the old adepts. The tombs of the Initiates
have |
|
|
never been discovered; and in
the famous Rosicrucian cemetery the resting places of the Brothers are |
|
|
marked only by the Rose.
During the initiation ceremonies, which took place in the invisible
worlds, |
|
|
the physical body of the
neophyte was hidden in a secret place where no disturbing forces could
reach |
|
|
it while the soul was
exploring the mysteries of Amenti. Body here also represents personality and
the |
|
|
whole personal sphere of life
which must be cast aside and forgotten; also the personal ego which must |
|
|
die or be buried that the
Universal Self may be bom from its seed. |
|
|
|
|
|
SECTION VI. |
|
|
|
|
|
(Figure VI, page 54) The altar
which our author describes as being composed of |
|
|
|
|
|
p. 104 |
|
|
|
|
|
the four elements is
triangular in shape. From this circumstance two sacred numbers are produced:
the |
|
|
square (4) plus the triangle
(3) equals 7; and the four elements of the altar multiplied by the
triangle |
|
|
equals 12. From this the
composition of the world is made apparent. Nature is a triangular
arrangement |
|
|
of four elements; and the
divine world, of which the zodiac is a proper symbol, consists of these |
|
|
elements multiplied three
times, or in their three primary states. The altar is the human body;
its |
|
|
material parts the square
are arranged in the spiritual order a triangle. Upon the altar are the
three |
|
|
symbols from the previous
diagram. They are so placed as to form a triangle, and we must
understand |
|
|
them as salt, sulphur and
Mercury ^body, spirit, and soul. |
|
|
|
|
|
In the air above the altar is
the cmx ansata, the symbol of generation and fecundity. This may be |
|
|
considered as copper the
metal of Venus, and a symbol of the reproductive energy of the soul.
Venus |
|
|
is the Lucifer of the
ancients, the Ught bearer, the star of self-knowledge. This symbol must
remind the |
|
|
sage that the power to
multiply is common to both the intemal and extemal man. As bodies
generate |
|
|
bodies, so the inner body, the
soul, generates the archetypes of personaUties. By alchemy, wisdom |
|
|
perpetuates itself by applying
to its own peculiar purposes the same laws by which forms are |
|
|
perpetuated in the corporeal
sphere. |
|
|
|
|
|
The whole figure is a symbol
of spiritual generation, the mystery of Melchisedek, who is his own
father |
|
|
and his own mother and is
above the law. It sets forth perpetual reenergization by the use of the
Stone. |
|
|
It tells of the very power,
which St. -Germain himself possessed, of continuing from century to
century |
|
|
by means of the subtle Elixir,
the secret of which was known only to himself and his Masters. First,
the |
|
|
three parts of the composite
man spirit, soul, and body ^must be brought into equilibrium, and from |
|
|
this equilibrium is bom the
HomuncuH or Crystal Man. This Man is an immortally generating ego |
|
|
capable of precipitating
personaUties at will, yet itself unchanged by these personaUties and
unlimited |
|
|
by them. Instead of the soul
living in the body and prisoned by its limitations, a new condition is |
|
|
established: the body lives in
the soul. To the adept, the physical form is but an instmment for the |
|
|
expression of consciousness,
intelUgence, and action ^represented by the candle, the bird, and the |
|
|
buming altar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Analysis of the Text. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This part contains some of the
most beautifiil symbohsm in the entire manuscript. The candidate, |
|
|
having transcended the four
elements, now continues into the sphere of higher causations, where he
is |
|
|
instmcted in the great
Cabbalistic principles by which the universal integrity is preserved. The
palace is |
|
|
the archetypal sphere
Plato's world of Ideas. The simple geometric arrangement reveals the
divine |
|
|
harmony. |
|
|
|
|
|
The doors of the archetypal
world swing open and the Hierophant of the Order comes forth. It is He |
|
|
who was called the Master of
the Hidden House, the Initiator, the Keeper of the Keys of Thoth. |
|
|
Alchemy is a religion of fire,
as is also Zarathustrism. The Magus therefore wears the insignias of |
|
|
Zoroaster and speaks in
the |
|
|
|
|
|
p. 105 |
|
|
|
|
|
language of the Fire Prophet.
The names which the Hierophant gives to the bird, the torch and the
altar |
|
|
are the same as those given in
the preceding section. |
|
|
|
|
|
In company with the Initiator
the candidate enters the immense temple, whose 360 columns leave no |
|
|
doubt as to its identity with
the universe. The altar already described, being the threefold cause of
the |
|
|
material sphere, is placed in
the center of the great hall. The Hierophant next informs the disciple as
to |
|
|
the new names which have been
bestowed upon the sacred objects. The bird is called Ampheercha, |
|
|
which is interpreted to mean
that a mother shall bear the likeness, or double. This is a reference to
the |
|
|
Immaculate Conception and to
the Secret Doctrine as the mother of the adepts. The name for the altar |
|
|
appears to be the word for
priest but refers to the Initiator as the one through whom the disciple is
bom |
|
|
in the second or philosophic
birth, a mystery more fully explained in the name of the torch. The hall
is |
|
|
called Sky (the firmament) but
involves in the formation of its characters the Cabbalistic admonition: |
|
|
"Worship the glory which
is to come." The triangular altar is Athanor, a self- feeding digesting
furnace |
|
|
used by the alchemists, but
the word may be divided into two. The first part then means immortality |
|
|
and the second, the four
quarters of the heavens. |
|
|
|
|
|
The eighty-one Thrones placed
within the palace of the Sky, each at the top of nine steps, are of
great |
|
|
significance. The Rosicrucian
Mysteries consisted of nine lesser and three greater rites or degrees
a |
|
|
system which may be traced
directly to the Cabbala. Out of Kether, the universal Crown, issue the
nine |
|
|
Sephiroth and from each of
these in turn issue nine others. Nine is the sacred number of Man, and
in |
|
|
the old Cabbala, Adam (ADM) is
the numerical equivalent of r, 4, and 40 ^numbers whose sum is 9. |
|
|
The symbohsm of the nine is
continued throughout mystical literature. The Eleusinian Mysteries were |
|
|
given in nine noctumal
ceremonials to represent the months of the prenatal epoch. By
Cabbalistic |
|
|
addition, eighty-one equals
nine, and the Thrones signify the eighty -one branches growing upon the |
|
|
great World Tree. The schools
of the Lesser Mysteries are patterned from the universal harmony and |
|
|
here we see set forth the
arrangement of the secret Brotherhood. |
|
|
|
|
|
The name for the great hall is
repeated in the text at the point where the venerable members of the |
|
|
school enter and take their
seats. The disciple receives his philosophical name. He is called the
Wise |
|
|
Man and the words mean:
"To be the Face or Manifestor of the Most High." The nine masters
of the |
|
|
lodge then bestow their gifts.
The first gives a cube of gray earth representing the element of earth;
the |
|
|
second, three cylinders of
black stone the three phases of the Moon; the third, a rounded crystal
|
|
|
Mercury; the fourth a crest of
blue plumes Venus; the fifth, a silver vase the Sun; the sixth, a
cluster |
|
|
of grapes ^Mars; the
seventh, a bird ^Jupiter; the eighth, a small altar Saturn; and the
ninth, a |
|
|
torch the fixed stars. For
the understanding of the significance of these gifts, consider the
following |
|
|
fragments from the Pyamander
of Hermes relative to the ascension of the soul through the nine spheres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
and its return to the Lords of
each of these spheres the gifts or limitations which are imposed by the |
|
|
laws of generation: |
|
|
|
|
|
p. 106 |
|
|
|
|
|
"After the lower nature
has retumed to the brutishness (the elements) the higher struggles again
to |
|
|
regain its spiritual estate.
It ascends the seven Rings upon which sit the Seven Governors and returns
to |
|
|
each their lower powers in
this manner: Upon the first ring sits the Moon, and to it is retumed the |
|
|
ability to increase and
diminish. Upon the second ring sits Mercury, and to it are retumed |
|
|
machinations, deceit, and
craftiness. Upon the third ring sits Venus, and to it are retumed the lusts
and |
|
|
passions. Upon the fourth ring
sits the Sun, and to this Lord are retumed ambitions. Upon the fifth
ring |
|
|
sits Mars, and to it are
returned rashness and profane boldness. Upon the sixth ring sits Jupiter, and
to it |
|
|
are retumed the sense of
accumulation and riches. And upon the seventh ring sits Saturn, at the Gate
of |
|
|
Chaos, and to it are retumed
falsehood and evil plotting. |
|
|
|
|
|
"Then, being naked of all
the accumulations of the seven Rings, the soul comes to the Eighth
Sphere, |
|
|
namely, the ring of the fixed
stars. Here, freed of all illusion, it dwells in the Light and sings praises
to |
|
|
the Father in a voice which
only the pure of spirit may understand." |
|
|
|
|
|
The name for the cube of gray
earth relates to the mystery of the spiritual birth; that of the three
black |
|
|
cylinders is selflessness;
that of the rounded crystal signifies the end of the ages or the cycles; that
of |
|
|
the blue plumes is Aquarius or
the Leg of the Great Man; that of the silver vase is the birth of the
spirit; |
|
|
that of the grapes is
regeneration; that of the bird, they who live in the light or truth; that of
the altar, |
|
|
the fruitage of virtue, or
ultimate good; and that of the torch "the springing forth," the
Egyptian Coming |
|
|
Forth by Day the completion,
the ninth mystery. That the torch is really a symbol of the sphere of
the |
|
|
fixed stars and of the
corresponding strata of the human soul is fiirther proved by the fact that
the |
|
|
manuscript tells us that it is
composed of brilhant particles. |
|
|
|
|
|
The mastery of the nine parts
of the soul constitutes the completion of the Lesser Mysteries and the
full |
|
|
control of all bodily
faculties, functions, and powers. The three Greater Mysteries lie beyond and
are |
|
|
still symbolized by the bird,
the torch, and the light. The Lesser Mysteries are rituals of self control
and |
|
|
purification; the Greater
Mysteries are rituals of creation. In nine processes man purifies himself,
but |
|
|
only to the few are given the
keys of the threefold creative Mystery: the creation of form, the
creation |
|
|
of thought, and the creation
of consciousness. Before leaving the chamber of initiation, the
candidate |
|
|
drinks of the Water of Life,
the nectar of the gods, which is explained by the philosophers as |
|
|
representing the blood of the
Logos or the Sun the divine energy which sustains the elect, and which |
|
|
is constantly flowing in the
Grail of the Mysteries. According to the Greeks, the gods partake of no |
|
|
mortal food, but are nourished
from the fountains of Eternal Good which spring up in the midst of the |
|
|
worlds. Having given the
secret sign to the adepts, the new Initiate departs from the chamber by
the |
|
|
right-hand path. |
|
|
|
|
|
SECTION VII. |
|
|
|
|
|
(Figure Vn, page 60) The key
to the seventh plate is equilibrium, this being the |
|
|
|
|
|
p. 107 |
|
|
|
|
|
virtue bestowed by the seventh
sign of the zodiac. Libra, the Balance. Our author tells us that the |
|
|
central motif, two small
circles and a pendant cross, is a sacred seal. This may be interpreted as
the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
celestial sulphur and salt
the Sun and Moon. The suspended cross is the Lapis Philosophorum, |
|
|
composed of the regenerated
elements salt (earth), sulphur (fire), Mercury (air), and Azoth the
aether |
|
|
(water of the sages). The Sun
and Moon are the father and mother of the Philosopher's Stone. They |
|
|
represent heaven and earth,
fi-om which is generated the cross man, the progeny of the two
immortal |
|
|
agents, spirit and matter. The
cross also signifies the equilibrium of man suspended between his origin |
|
|
and destiny. The arrangement
of the figures indicates the adept in whom the union of all opposites
has |
|
|
been effected. The Initiate is
the rational androgyne. |
|
|
|
|
|
Surrounding the central part
of the symbol are two circles of figures. The inner circle is composed
of |
|
|
cuneiform characters; the
outer, of hieroglyphics derived from several ancient languages, arranged in
a |
|
|
manner entirely arbitrary, and
undecipherable without the original key. The circle of cuneiform |
|
|
characters must be interpreted
by discovering the Hebrew equivalents of the arrow-pointed letters. The |
|
|
text is apparently prophetic,
and at first reading may seem to refer to the cosmic change which arises |
|
|
Irom the tipping of the
celestial Balance. In reality, however, the material deals strictly with
changes |
|
|
which are to take place in the
soul of the Initiate. The cuneiformed-Hebrew reads as follows, probably |
|
|
continuing fi-om the outer
circle of hieroglyphic text: |
|
|
|
|
|
"And is the outbreathing
of Everlastingness. Know that place (sign or symbol, probably a zodiacal |
|
|
constellation) to be the end
(of the ages). The Leg (Aquarius, probably referring to the Aquarian Age
or |
|
|
cycle) is the beginning of the
destmction." In the zodiacal cycle of adeptship, Aquarius is the symbol
of |
|
|
the final disintegration of
the personality, for beyond it lies only Pisces, the Nirvana. |
|
|
|
|
|
St.-Germain's manuscript also
describes an axe, not shown in the illustration. This is the instrument
of |
|
|
separation, and would agree
exactly with the interpretation of the figure. This whole device is |
|
|
suspended between two pillars
of green marble. These may well be the Jachin and Boaz of |
|
|
Freemasonry. Students of the
Cabbala will remember the third column which united these two, and |
|
|
which, like the great seal in
this figure, represented the adept whose perfected constitution united |
|
|
wisdom and generation the
law and the prophets. |
|
|
|
|
|
Analysis of the Text. |
|
|
|
|
|
The Initiate again assumes the
attributes of the alchemical substance from which the Universal Stone is |
|
|
to be prepared. The entire
section is devoted to processes of purification, consisting of three baths.
As |
|
|
the result of the first bath,
the water in the steel vessel becomes discolored with the impurities given
off |
|
|
by the philosophical matter.
In the second bath the elements of the Stone are impregnated with a |
|
|
mysterious reddish liquid of
an extremely corrosive quality. In the third bath the corrosive principle
is |
|
|
washed away. These three
processes, which require |
|
|
|
|
|
p. 108 |
|
|
|
|
|
sixteen days, completely
purify the matter, which then passes on to its next augmentation. |
|
|
|
|
|
From a mystical viewpoint, the
vessel filled with crystal-clear water is the laver of purification
placed |
|
|
in the courtyard of the
Tabemacle of the ancient Jews. The high priests who served the Lord must |
|
|
cleanse themselves with the
water from the laver before they could perform the sacred duties of
their |
|
|
office. The ceremony of
baptism is but the outer symbol of the irmer truth. The Absolute Cause of
all |
|
|
things in its impersonal and
utterly diffused condition was regarded as a vast ocean filling all
space. |
|
|
The Schamayim, which is the
divine fiery water the out-fiowing of the Word of God descends from |
|
|
the divine Presence. Dividing
in the middle distance between spirit and matter, it becomes solar fire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
and lunar water. This
Schamayim was known to the alchemists as the Universal Mercury, and is
called |
|
|
Azoth, the measureless Spirit
of Life. This spiritual, fiery, original water passes through Eden (which
in |
|
|
Hebrew means
"vapor") and pours itself into four main rivers the elements
which are the conditions |
|
|
of the Universal Mercury. This
is the tincturing water by which the righteous are baptised. It is this |
|
|
water, the Universal Mercury,
the solvent of the sages, by which the spiritual b^tism is given. He who |
|
|
is immersed in this water, or
who receives the heavenly Schamayim into himself, becomes cleansed |
|
|
and purified. This Schamayim
contains within itself the twofold baptism. Its lunar power baptises
with |
|
|
water ^the baptism given by
John the Baptist; but its solar principle baptises with fire the
Messianic |
|
|
b^tism. |
|
|
|
|
|
The Initiates of the ancient
Mysteries being lifted up into an apotheistic condition, received the
divine |
|
|
b^tism. They were immersed in
God, and by this immersion they were washed clean of the black spot |
|
|
of original sin, which,
according to Mohammed, is in the heart of every mortal. The Schamayim of
the |
|
|
alchemists is the Shining Sea
of the Buddhists, the boundless Nirvanic ocean, the water of space |
|
|
constantly alight with
God. |
|
|
|
|
|
The silver axe with blue
handle, attached to the column, is called the destroyer; but the translation
is: |
|
|
"Lift the voice to its
fullness in chant. (Or song.)" The axe is the ancient symbol of the
Initiated |
|
|
Builders, the "hewers of
wood." It is also the emblem of separation or division, and is an
appropriate |
|
|
figure to represent separation
through purification. |
|
|
|
|
|
The sign of Libra, which rules
the seventh operation of the philosophical mystery, divides the lower |
|
|
from the upper hemisphere of
the zodiac. It is also the ancient sign of the Passover, a feast which |
|
|
signified the passing over of
life from a material to an immaterial condition by the alchemical
b^tism. |
|
|
The gross particles of the
soul are washed away and Ufe is prepared for a supersubstantial
existence. |
|
|
|
|
|
SECTION VIII. |
|
|
|
|
|
(Figure VIII, page 62) In the
sky blazes the philosophical sun, within it the face of the Logos. Its
rays |
|
|
are concealed by the same
clouds which must ever hide the Divine Light Irom the eyes of the
profane. |
|
|
The Lion is now crowned, its
coronet |
|
|
|
|
|
p. 109 |
|
|
|
|
|
having seven rays, symbolic of
the seven energies of the will. This is no longer the despotic Uon of
the |
|
|
earlier illustration. Ambition
has been transmuted into aspiration; and that impulse which, |
|
|
unregenerated, lures men on to
temporal destruction, is now the force which bestows courage upon |
|
|
spiritual enterprise. |
|
|
|
|
|
The bunch of grapes symbolizes
illumination. A curious work on alchemy states that the grape has a |
|
|
special affinity for gold, and
that when vineyards are planted in areas where gold is abundant, the
roots |
|
|
of the vine absorb the minute
particles of this precious metal and distribute them throughout its
stalk, |
|
|
leaves, and fruit. In alchemy,
gold is the symbol of the Supreme Principle. The Nazarene likened His |
|
|
disciples and Himself to a
vine with its fruits. The grape cluster is an appropriate symbol for the
school |
|
|
of the adepts, for the
Initiates grow together upon a single branch. Here also is a subtle allusion
to the |
|
|
blood, which carries within it
the golden particles of the sun. The Uon and the grapes restate the old |
|
|
formula wisdom and
generation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The panels of characters on
either side of the brazier contain fragments from old rituals and
mystery |
|
|
texts. The one upon the right
reads: "Kindle a light at the appointed time the seventh hour of
the |
|
|
dawning. " This is
followed by an obscure reference to the coming forth of five at the full sun
(noon) |
|
|
and the panel concludes with
the admonition: "Dance in a circle and prophecy.- |
|
|
|
|
|
The panel at the left is also
descriptive of a ceremony: "Honor is paid to the Giver of life.- The
Initiate |
|
|
is admonished to sacrifice his
Ka or soul. The number q appears, and the symbol of the ark or coffin in |
|
|
which candidates are buried in
the mystery. Then the full face of the sun appears, to represent |
|
|
resurrection. There is an
allusion to the gate in the heavens and the ascension of the Ka. With the aid
of |
|
|
Egyptian met^hysics, it is not
difficult to decipher these symbols. The number |
|
|
|
|
|
refers to the nine Lesser
Mysteries associated with the box or coffm ^the body. The sun-face is
the |
|
|
resurrection, and the whole
panel describes the passage of the soul (Ka) through the invisible worlds
as |
|
|
set forth in the symbolism of
the Pyramid Rites. This is appropriately placed in the eighth division
of |
|
|
the manuscript, inasmuch as
the eighth sign of the zodiac is Scorpio and it was in a certain degree
of |
|
|
this sign that the high priest
released the Ka of his disciple into the Amenti. |
|
|
|
|
|
Analysis of the Text. |
|
|
|
|
|
The eighth section of the
manuscript is devoted largely to an understanding of the mystery of the |
|
|
alchemical salt. Of this
mystery of alchemy Eliphas Levi writes: "To separate the subtile from
the gross |
|
|
* * * is to liberate the soul
from the prejudices and (from) all vice, which is accomplished by the use
of |
|
|
Philosophical Salt, that is to
say. Wisdom; of Mercury, that is, personal skiU and application; finally,
of |
|
|
Sulphur, representing vital
energy and fire of will. By these are we enabled to change into spiritual
gold |
|
|
things which are of all least
precious, even the refuse of the earth." The Salt of the sages is
wisdom |
|
|
derived from experience, for
experience is the salt of earthiness, or the material state, and a wise man
is |
|
|
the salt of the earth. In our
manuscript the salt is called "the first among the regenerated."
When the |
|
|
|
|
|
p. 110 |
|
|
|
|
|
[paragraph continues] Initiate
impregnates himself with salt, it is equivalent to saying that he makes
wisdom |
|
|
part of himself. Salt is a
preservative of bodies, just as wisdom is a preservative of souls. Decay
cannot |
|
|
affect that one who has
discovered the wise man's salt. |
|
|
|
|
|
Leaving the circular apartment
and the mass of white and shining salt, the Initiate approaches the edge |
|
|
of a somber lake, and
perceives at a distance a bridge called the strong to be subdued. The term
also |
|
|
signifies a reflector or a
shadow suspended over the lake, and betokens the Rainbow Bridge, the
Bifrost |
|
|
of the Scandanavians the
bridge which leads from earth upward to Asgard, the terrestrial paradise |
|
|
where dwell the twelve Ases,
the Hierophants of the world. |
|
|
|
|
|
The eighth sign of the zodiac
is Scorpio, well represented by the dark and somber waters. The sign of |
|
|
Scorpio was especially
venerated by the Rosicrucians, who performed certain of their rituals only
when |
|
|
the sun was in this
constellation. With great difficulty the Initiate forces his way through the
morass of |
|
|
Scorpio to reach the great
temple of Sagittarius which looms in front and above. |
|
|
|
|
|
SECTION IX. |
|
|
|
|
|
{Figure IX, p. 66 ) As this
section signifies Sagittarius it is most appropriate that the figure of a
horse |
|
|
should appear in the
symbolism. The Trojan Horse, concealing within its body the army of
conquering |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Greeks, represents the occult
force of this constellation by which the Trojans (the material world) |
|
|
fighting to defend Helen (the
lunar principle) were finally overcome. In astrology the ninth house, |
|
|
which corresponds to
Sagittarius, is the house of the sacerdotal class, the priesthood, or the
Mysteries. |
|
|
The hollow horse with the men
inside is, therefore, the temple and its adepts. |
|
|
|
|
|
In our figure, an unusual
application is made of this symbolism. A corpse is falling from the
horse. |
|
|
Beyond the ninth degree the
physical body cannot go, therefore it must here be cast off. Form can go |
|
|
no further the corpse is
cast out of the temple. |
|
|
|
|
|
The Arabic text at the top of
the plate reads: 'That which is hidden shall be brought to view" or
"the |
|
|
hidden things (sins) are to be
stripped off." The cuneiform consists of the following legend: "The
gate |
|
|
of the end (completion or
conclusion) when the Leg or the Waterman tums in the circle (the equinox
in |
|
|
Aquarius)." In the
boxlike frame is the following: "The select few how many are there?
Forty who in |
|
|
brotherly love assemble
together to the four quarters and the Bird. Here below (in the mortal sphere)
to |
|
|
be held (gathering or
assembly) until in its place is the coming in the fourth quarter
(Aquarius)." The |
|
|
large characters MB refer to
the alchemical process whereby the mortification and destruction of the |
|
|
body is accomplished. The
floriate letters are words to be completed by the addition of other
letters. |
|
|
When this has been done, the
sentence reads: "Seek after the all-powerful Lord who is the guardian
of |
|
|
the Tree of Life." In the
lower half of the figure a red -robed man is attempting to restore life to
the |
|
|
corpse. This is fire (or iron)
striving to revivify the ashes, an alchemical emblem. |
|
|
|
|
|
p. Ill |
|
|
|
|
|
Analysis of the Text. |
|
|
|
|
|
In the ninth step of the
ritual, the Initiate comes face to face with the last great enemy death,
which |
|
|
must be experienced,
understood, and overcome. In the gloom of the great chamber with its ebon
walls |
|
|
he perceives the strange Horse
of Troy. Here is putrefaction, the end of all ignorance and the gate of |
|
|
life. The Initiate spends nine
days in the contemplation of this mystery, and is about to take up some
of |
|
|
the foul and disintegrating
substance lying piled in a corner, when he is warned by an invisible
voice |
|
|
that the time has not yet
come. |
|
|
|
|
|
In Sagittarius, the ninth sign
of the zodiac, the theory of philosophy is perfected, for the world was |
|
|
created in six days but Art is
perfected in nine. Hermes writes thus: "But this multiplication
(the |
|
|
augmentation of the
Philosopher's Stone) cannot be carried on ad infinitum, but it attains
completeness |
|
|
in the ninth rotation; for
when this tincture has been rotated nine times it cannot be exalted any
fiirther, |
|
|
because it will not permit any
further separation." After theory comes practice, after operation
follows |
|
|
use. The adept, realizing that
he already possesses the power to tincture matter, would experiment with |
|
|
the black decaying earth in
the ninth chamber, but is prevented from so doing. He must yet receive
the |
|
|
three Greater Keys, for the
power to accomplish transmutation is imperfect until spiritual vision
reveals |
|
|
the proper ends which the
adept must accomplish. |
|
|
|
|
|
After leaving the house of
putrefaction the Initiate observes that his rohe changes color, becoming
at |
|
|
last a beautiful green. This
is a direct allusion to the alchemical formula. We are told that during
the |
|
|
processes of digestion the
alchemical substance changes color, which has given rise to its being
called |
|
|
the peacock because of its
iridescence during one of the periods of its digestion. The various
colored |
|
|
garments worn by the several
degrees of the ancient priestcrafts represented stages of spiritual |
|
|
unfoldment. According to the
same rule, in the preparation of the Wise Man's Stone the base substance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
passes through a philosophical
spectrum, turning from one color to another according to the end which |
|
|
the operator desires to
achieve. |
|
|
|
|
|
The three cryptic words with
which the section is concluded cause the last sentence to read: 'The
name |
|
|
of the hall is corruption. The
name of the first lake is the beginning of corruption, and the name of
the |
|
|
second lake the end of
corruption." The three cypher words, when connected, give the
meaning: |
|
|
"Corruption is the
beginning of decay and corruption is followed by death." In the
perfecting of the |
|
|
Stone of the Wise Man it was
discovered that it is impossible to unite the various elements into new |
|
|
fundamental pattems until each
has been reduced to its most simple and original condition. This |
|
|
reduction, or the destroying
of the personality of the elements, is the philosophical corruption
which, |
|
|
brought about by Art, destroys
all the apparent differences in the alchemical materials, and renders |
|
|
possible a perfect mingling of
their principles to eventuate in the formation of the divine Stone. |
|
|
Mystically, the philosophic
death is the destruction of the numerous aspects of the personality, so
that |
|
|
from the soul and its
extensions (the divine elements) may be formed the Diamond Soul of the
Rose |
|
|
Cross. |
|
|
|
|
|
p. 112 |
|
|
|
|
|
SECTION X. |
|
|
|
|
|
{Figure X, p. 70 ) A man robed
in a green garment edged with gold, and bearing a lance, is arising |
|
|
amidst vaporous clouds from an
open sarcophogus. Above the human figure is suspended a golden |
|
|
crown of hght. The whole
symbolizes the annual rebirth of the sun in the tenth zodiacal sign
^the |
|
|
winter solstice in Capricorn.
As the tenth month of the philosophic year, this hieroglyph sets forth
the |
|
|
first of the three Greater
Mysteries which are presided over by the constellations of Capricorn, |
|
|
Aquarius, and Pisces. |
|
|
|
|
|
The drawing depicts the final
victory of the spiritualized soul over the limitations of the bodily
tomb. |
|
|
The green garment reveals the
adept to be clothed in his illumined soul, which is under the rulership
of |
|
|
Venus. The breastplate bears
upon it cryptic letters which mean LIFE. The Initiate has achieved |
|
|
immortality. For him the tomb
will be forever empty. He has become one of that small band of the |
|
|
enlightened "whom death
has forgotten." |
|
|
|
|
|
The Arabic characters on the
lid of the coffin admonish the Elect that they should seize upon a
certain |
|
|
undesignated mystery
"when the sixth sign or age is to be the breath." These words
evidently refer to |
|
|
the parts of a ritual. That
which is to be seized upon is the "master secret of alchemy." The
tomb is also |
|
|
the burial place of the master
of magic whose demier (or body) was hidden, according to an earher |
|
|
figure. In one of the early
Rosicmcian books is described a curious practice of the Brethren. They
are |
|
|
said to have periodically
retired into their glass eggs, where they rested for a certain number of
years, |
|
|
after which they broke through
the walls and emerged again. This allegory in turn alludes to the |
|
|
periodic withdrawal of the
Mysteries from society and their reappearance "after a certain time
has |
|
|
passed." From the
inscription we are led to infer that the periods during which the secret
Brotherhood |
|
|
comes forth from its obscurity
are regulated by the astronomical cycles of the zodiac. We may read |
|
|
from the symbols, "When
the sixth sign is the life-giver I will come forth." |
|
|
|
|
|
The hieroglyphics in the panel
at the top of the page are descriptive of the philosophic resurrection. |
|
|
They read in substance:
"To be freed with a shout of joy when the downpouring of the holy
Spirit |
|
|
descends. " There is also
mention of a covenant of blood with the One at the time of the fourth
quarter, |
|
|
that is, the Waterman with the
Face. (Aquarius.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Analysis of the Text. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Death is followed by
resurrection. Man must die many times in order that he may finally
achieve |
|
|
immortality. The butterfly
which decorates the portals of the alabaster palace indicates clearly that
the |
|
|
mystery of rebirth is the
subject of the tenth initiation. 'The three stages through which the
butterfly |
|
|
passes in its unfoldment
correspond to the three degrees of the Mystery School, which degrees are |
|
|
regarded as consummating the
unfoldment of man by giving him emblematic wings by which he may |
|
|
soar to the skies.
Unregenerated man, ignorant and helpless, |
|
|
|
|
|
p. 113 |
|
|
|
|
|
is symbolized by the stage
between ovum and larva; the diciple, seeking truth and dwelling in |
|
|
meditation, by the second
stage from larva to pupa, at which time the insect enters its chrysalis
(the |
|
|
tomb of the Mysteries) ;the
third stage from pupa to imago (wherein the perfect butterfly comes
forth) |
|
|
typifies the unfolded and
enhghtened soul of the Initiate rising from the tomb of his baser
nature." (See |
|
|
my Encyclopedic Outline of
Symbolical Philosophy.) The threefold mystery of the butterfly is
further |
|
|
suggested by the triple
colonnade separated by aisles and passageways. |
|
|
|
|
|
The cryptic name of the hail
indicates that it symbolizes the hfe cycle and also the sphere of
retribution. |
|
|
|
|
|
Translated, it reads: "At
the outpouring of the Almighty (the persecutors or the adversaries) shall
be |
|
|
shut up and overcome."
Von Welling, in his Opus, describes how the rebel angels the
elementary |
|
|
spirits were locked in the
dark elements of the material universe as punishment for their
rebellion. |
|
|
Alchemy, then, is the art of
purifying these malcontents and restoring them to their original
celestial |
|
|
state. |
|
|
|
|
|
SECTION XI. |
|
|
|
|
|
(Figure XI, page 72) As the
tenth illustration represents the final liberation of the Divine Man from
his |
|
|
physical limitations, so the
eleventh depicts the attempt of the intellect to break away from bondage
to |
|
|
the animal soul. The powerful
man with his girdle and helmet of iron, and his crest of red plumes, is
the |
|
|
Demiurgus or Regent of the
physical world, the governor of the senses and appetites. He is
attempting |
|
|
to bind the spiritualized
intellect to the rock of ignorance. The handsome youth bearing' the
caduceus, |
|
|
is the philosophized
intellect. The mastery of thought, which makes the nund a servant of the
spiritual |
|
|
self, is the eleventh step of
the old rite. |
|
|
|
|
|
The whole phenomenal Universe
against which the neophyte has stmggled through his eleven strange |
|
|
and arduous adventures is
personified in the red-plumed man. Here the world is making its last effort
to |
|
|
hold the escaping superman.
The effort is vain. No chains forged of earth can restrain or bind the |
|
|
Philosphical Mercury. We are
told that in the alchemical processes this subtile essence can seep |
|
|
through an iron vessel (the
warrior) or through glass or porcelain and vanish, in spite of every
effort |
|
|
to capture its
quintessence. |
|
|
|
|
|
The eleventh figure contains
numerous extraordinary and impressive hieroglyphics. The characters on |
|
|
the shield include a crossed
scythe and sceptre signifying death and resurrection, or mortality and |
|
|
sovereignty. There is also the
axe-blade, the hieroglyph of the hewer, the builder, or the
geometrician. |
|
|
The smaller hieroglyphics mean
egg and cave, and the lunar crescent may symbolize either a lunar |
|
|
quarter or a gateway. These
symbols unquestionably refer to steps in the initiatory drama. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The words in the panel at the
top of the figure may be translated: "To be the sign of the Leg
with |
|
|
Everlastingness, to pour out
and to be the herald of destruction." The thought is evidently
prophetic, |
|
|
referring to the destruction
of the |
|
|
|
|
|
p. 114 |
|
|
|
|
|
unrighteous in the sign of
Aquarius, the constellation which rules the eleventh section of the
work. |
|
|
|
|
|
The writing below the figures
is purely mystical: "It is given that the evil shall be trodden out in
the |
|
|
sixth portico." The soul,
in its spiritual cycle of regeneration, crosses Irom the lower to the
upper |
|
|
hemisphere of the zodiac at
the end of the sixth sign, Virgo, or the Virgin. This virgin is the mother
of |
|
|
the Messiahs. As physical
generation begins in Aries, so the generation of the wise begins with
the |
|
|
Mother (the Mysteries) from
whom they are bom into the celestial hemisphere. The old order cannot |
|
|
proceed beyond the sixth gate,
for the seventh is that of the new man or the second birth a mystery |
|
|
hinted at in our
inscription. |
|
|
|
|
|
Analysis of the Text. |
|
|
|
|
|
The Initiate,
departing irom the palace of the resurrection, sees fluttering before him the
mysterious |
|
|
bird
Ampheercha which now, however, has the wings of the butterfly added to its
own. The Cabbalistic |
|
|
meaning of
the bird's name is: "A mother shall bear the likeness." The
intellectual energy of the |
|
|
Hermetic Ibis
is now perfected by soul power, represented by the diaphanous wings of the
butterfly. |
|
|
Apuleius
created the Psyche myth as a method of setting forth the Hermetic Marriage or
the union of |
|
|
the reason
with the perfected soul. This is the second Greater Mystery: the
accomplishment of the |
|
|
philosophic
androgyne, in which the male and female principles of wisdom ^represented
by the Ibis |
|
|
and the
butterfly are united in one creature. |
|
|
|
|
|
The Initiate
is told to seize and affix the symbolic bird. For nine days (degrees) the
adept pursues the |
|
|
bird, which
he finally forces to enter the tower named corruption. The symbolism then
continues, |
|
|
clothed in
alchemical terms. The tower is the vessel for further digestion, through
which the elements |
|
|
of the Stone
must pass before their final perfection. The Initiate drives a steel nail
through the wings of |
|
|
the bird. The
name of the nail is an admonishment to make haste and complete the operation.
The bird |
|
|
is therefore
crucified to the wheel, as was the dove of Semiramis, or Ixion. The name of
the hammer |
|
|
means to come
forth and be manifest, an allusion to the strength of will with which this
final operation |
|
|
must be
accomplished. |
|
|
|
|
|
Alchemically,
the substance represented by the bird begins to gleam in the retort. The
luminous quality |
|
|
intimates
that the soul power of the Stone is beginning to shine triumphantly and that
the arduous |
|
|
operations of
the alchemist are about to be rewarded. |
|
|
|
|
|
The Initiate
departs. Having completed the eleventh Mystery and fixed the power of the
soul-bird so |
|
|
that it can
no more depart from him, he passes out between two great pillars, and finds
himself once |
|
|
more in the
Hall of Wisdom. |
|
|
|
|
|
SECTION
XII. |
|
|
|
|
|
(Figure Xn,
page 76) The pilgrimage of the adept is at last completed. In the
heavens |
|
|
|