fr,vans |
index |
Saint-Germain: A halhatatlan
gróf |
|
Saint-Germain : Le Comte
Immortel |
|
|
index.htm |
01 allemand |
|
|
|
|
ursprung |
02 saint germain |
Alkimista volt, aki
vélhetően felfedezte az örök élet titkát |
|
C'était un alchimiste qui aurait
découvert le secret de la vie éternelle |
|
wenzelik |
03 francais |
|
|
|
|
vencelik |
04 rakoczy pl |
|
|
|
|
przemyslides |
05 hongrois |
|
|
|
|
piastowie |
06 francais |
Lehetséges, hogy egy férfi elérheti a halhatatlanságot - hogy örökké
éljen? Ez egy megdöbbentő állítás egy gróf de Saint-Germain néven ismert
történelmi személyiségről. A feljegyzések az 1600-as évek végére
datálják születését, bár egyesek úgy vélik, hogy élettartama Krisztus idejére
nyúlik vissza. A történelem során sokszor megjelent - még az 1970-es években
is - mindig körülbelül 45 évesnek tűnt. Az európai történelem
leghíresebb alakjai ismerték, köztük Casanova, Madame de Pompadour, Voltaire,
XV. Lajos király, Nagy Katalin, Anton Mesmer és mások. |
|
Est-il possible pour un homme
d'atteindre l'immortalité - de vivre éternellement ? C'est une affirmation
choquante ŕ propos d'un personnage historique connu sous le nom de Comte de
Saint-Germain. Les archives datent de sa naissance ŕ la fin des années 1600,
bien que certains pensent que sa durée de vie remonte ŕ l'époque du Christ.
Il est apparu ŕ plusieurs reprises au cours de l'histoire - męme dans les
années 1970 - semblant toujours âgé d'environ 45 ans. Il était connu des
figures les plus célčbres de l'histoire européenne, dont Casanova, Madame de
Pompadour, Voltaire, XV. Le roi Louis, Catherine la Grande, Anton Mesmer et
d'autres. |
|
jagielonowie |
07 allemand |
|
|
|
|
luxemburgowie |
08 rakoczi |
Ki volt ez a titokzatos ember? Halhatatlanságának történetei puszta
legenda és folklór? Vagy lehetséges, hogy valóban felfedezte a halál
legyőzésének titkát? |
|
Qui était cet homme mystérieux ?
Les histoires de son immortalité ne sont-elles que légende et folklore ? Ou
est-il possible qu'il ait réellement découvert le secret pour vaincre la mort
? |
|
|
moravia |
09 1703-1711 |
|
|
|
|
wanclik |
10 francois rakoczy II |
Eredet |
|
Origine |
|
malec-osiek |
11 francois rakoczi II |
|
|
|
|
vrchovist |
12 idee |
Mikor született az a férfi, aki először Saint-Germain néven vált
ismertté, ismeretlen, bár a legtöbb beszámoló szerint az 1690-es években
született. Genealógia, amelyet Annie Besant állított össze társszerzője,
a The Comte De St. Germain: A királyok titka azt állítja, hogy 1690-ben
született II. Ferenc Racoczi erdélyi fejedelem fiának. Más beszámolók,
amelyeket a legtöbb nem vesz komolyan, Jézus idején élt, és részt vett a
kánai esküvőn, ahol az ifjú Jézus a vizet borrá változtatta. Állítólag
Kr. E. 325-ben jelen volt a nikaeai tanácsban is. |
|
La date de naissance de l'homme
qui est devenu connu sous le nom de Saint-Germain est inconnue, bien que la
plupart des récits le placent dans les années 1690. Une généalogie compilée
par Annie Besant, co-auteur de The Comte De St. Germain: The Secret of Kings,
indique qu'il est né en 1690. au fils du prince de Transylvanie Ferenc
Racoczi. D'autres récits, que la plupart ne prennent pas au sérieux, sont
qu'il a vécu ŕ l'époque de Jésus et a assisté aux noces de Cana oů le jeune
Jésus a transformé l'eau en vin. Il aurait été présent au Concile de Nicée en
325 av. |
|
waza |
13 transylvanie |
|
|
|
|
vencelikove |
14 photos |
Amiben azonban szinte egyöntetűen egyetértenek, az az, hogy
Saint-Germain az alkímia művészetében, a misztikus
"tudományban" valósult meg, amely az elemek irányítására törekszik.
Ennek a gyakorlatnak a legfőbb célja a "vetítőpor" vagy a
megfoghatatlan "filozófuskő" létrehozása volt, amelyről
azt állították, hogy amikor az ilyen nemesfémek olvadt formájához hozzáadják
az ólmot, akkor ezüst vagy arany válik. Ez a mágikus erő felhasználható
továbbá egy elixírben, amely halhatatlanságot kölcsönöz azoknak, akik ittak.
Úgy gondolják, hogy de Saint-Germain gróf felfedezte az alkímia ezt a titkát. |
|
Ce sur quoi ils s'accordent
presque ŕ l'unanimité, cependant, c'est que Saint-Germain s'incarnait dans
l'art de l'alchimie, la "science" mystique qui cherche ŕ contrôler
les éléments. Le but principal de cette pratique était de créer une "poussičre
projetée" ou l'insaisissable "pierre philosophale", qui était
censée transformer l'argent ou l'or lorsque du plomb était ajouté ŕ la forme
fondue de ces métaux précieux. Ce pouvoir magique peut également ętre utilisé
dans un élixir qui accorde l'immortalité ŕ ceux qui le boivent. Le comte de
Saint-Germain aurait découvert ce secret d'alchimie. |
|
rakoczy |
15 memorial |
|
|
|
|
krolestwo-lechii |
16 count |
Udvarlás az európai
társadalomban |
|
Courtship dans la société
européenne |
|
vchrovist |
17 lipot |
|
|
|
|
zirownice |
18 jeanne |
Saint-Germain először 1742-ben került előtérbe az európai magas
társadalomban. Éppen öt évet töltött a perzsa sah udvarában, ahol megtanulta
az ékszerész mesterségét. Csalogatta az uralkodókat és a gazdagokat a
tudomány és a történelem hatalmas ismereteivel, zenei képességeivel,
könnyű bájával és gyors szellemességével. Számos nyelvet beszélt
folyékonyan, beleértve a franciát, a németet, a hollandot, a spanyolot, a
portugált, az oroszot és az angolt, valamint ismerte a kínai, latin, arab -
még az ógörög és a szanszkrit. |
|
Saint-Germain s'est fait
connaître pour la premičre fois dans la haute société européenne en 1742. Il
venait de passer cinq ans ŕ la cour du shah persan, oů il apprit le métier de
bijoutier. Elle a attiré les dirigeants et les riches avec sa vaste connaissance
de la science et de l'histoire, ses capacités musicales, son charme facile et
son esprit vif. Il parlait couramment plusieurs langues, dont le français,
l'allemand, le néerlandais, l'espagnol, le portugais, le russe et l'anglais,
ainsi que le chinois, le latin, l'arabe et męme le grec ancien et le
sanskrit. |
|
trest |
19 childhood |
|
|
|
|
smiszek |
20 italien |
Lehet, hogy rendkívüli tudása vezetett az ismerősökhöz, hogy
figyelemre méltó emberről van szó, de egy 1760-ból származó anekdota
nagy valószínűséggel azt a gondolatot váltotta ki, hogy Saint-Germain
halhatatlan lehet. Abban az évben Párizsban von Georgy grófnő
meghallotta, hogy de Saint-Germain gróf vendéglátóhelyre érkezett Madame de
Pompadour, XV. Lajos francia király úrnője otthonába. Az idős
grófné kíváncsi volt, mert 1710-ben Velencében tartózkodva ismert egy gróf de
Saint-Germaint. A gróftal való újbóli találkozáskor meglepődött, amikor
látta, hogy nem tűnt fel öregedni, és megkérdezte tőle, hogy az
apja-e, akit ismer Velencében. |
|
Ses connaissances
extraordinaires ont peut-ętre amené des connaissances ŕ croire qu'il était un
homme remarquable, mais une anecdote de 1760 a trčs probablement suscité
l'idée que Saint-Germain pourrait ętre immortel. Cette année-lŕ ŕ Paris, la
comtesse von Georgy apprit que le comte de Saint-Germain était arrivé ŕ
l'hospitalité de Madame de Pompadour, XV. chez la maîtresse du roi Louis de
France. La vieille comtesse était curieuse, car en 1710 elle avait connu un
comte de Saint-Germain lors d'un séjour ŕ Venise. En retrouvant le comte,
elle fut surprise de voir qu'il ne paraissait pas vieillir et lui demanda
s'il était son pčre, qu'elle avait connu ŕ Venise. |
|
|
plus |
21 slovak |
|
|
|
|
hradek |
22 gergy |
- Nem, asszonyom - válaszolta -, de én magam Velencében éltem a múlt
század végén és a század elején; akkor volt megtiszteltetés számomra, hogy
bíróságot fizessek önnek. |
|
« Non, madame, répondit-il, mais
j'ai moi-męme vécu ŕ Venise ŕ la fin du sičcle dernier et au début de ce
sičcle ; puis j'ai eu l'honneur de vous faire la cour. |
|
libeniczti |
23 immortal |
|
|
|
|
leibniz |
24 dramatic |
- Bocsásson meg, de ez lehetetlen! - mondta a zavart grófnő. - Az a
gróf de Saint-Germain, akit akkoriban ismertem, legalább negyvenöt éves volt.
És ön kívülről jelenleg olyan korú. |
|
- Je suis désolé, mais c'est
impossible ! dit la comtesse confuse. - Le comte de Saint-Germain que j'ai
connu ŕ cette époque avait au moins quarante-cinq ans. Et tu es si vieux ŕ
l'extérieur en ce moment. |
|
nobility |
25 enigmatic |
|
|
|
|
wanc- |
26 enigme |
- Asszonyom, nagyon öreg vagyok - mondta tudatosan mosolyogva. |
|
« Madame, je suis trčs vieux »,
dit-il avec un sourire complice. |
|
historia |
27 peintures |
|
|
|
|
wanda |
28 teleki |
- De akkor közel 100 évesnek kell lennie - mondta a csodálkozó
grófnő. |
|
Mais alors il doit avoir prčs de
100 ans, a déclaré la comtesse émerveillée. |
|
monnaies |
29 lumieres |
|
|
|
|
czeska szlachta |
30
principauté |
"Ez nem lehetetlen" - mondta a gróf tárgyilagosan, majd
továbbra is meggyőzte a grófnét arról, hogy ő valóban ugyanaz az
ember, akit ismert, korábbi találkozóik és az 50 évvel korábbi velencei élet
részleteivel. |
|
Ce n'est pas impossible, a
déclaré le comte d'un ton neutre, puis a continué ŕ convaincre la comtesse
qu'il était bien le męme homme qu'elle avait connu, avec des détails sur
leurs précédentes rencontres et leur vie ŕ Venise 50 ans plus tôt. |
|
venclik z chrovist |
31
unianiste |
Valaha jelen, soha nem
öregedő |
|
Toujours présent, ne
vieillissant jamais |
|
hussites |
32
biographie |
|
|
|
|
bila hora |
33
livres |
Saint-Germain a következő 40 évben sokat utazott egész Európában -
és ennyi idő alatt soha nem öregedett. Azokat, akik találkoztak vele,
sok képessége és sajátossága lenyűgözött: |
|
Saint-Germain a beaucoup voyagé
ŕ travers l'Europe pendant les 40 années suivantes - et pendant tout ce
temps, il n'a jamais vieilli. Ceux qui l'ont rencontré ont été impressionnés
par ses nombreuses capacités et caractéristiques : |
|
bakalarzska |
34
stanislas |
|
|
|
|
jihoczeska |
35
hongrie |
Hegedülni tudott,
mint virtuóz. |
|
Il savait jouer du violon comme
un virtuose. |
|
protestantisme |
vencelikove |
Nagy
teljesítményű festő volt. |
|
C'était un peintre accompli. |
|
reforme |
polonais |
Bárhová utazott,
kidolgozott laboratóriumot hozott létre, feltehetően alkímiai
munkájához. |
|
Partout oů il a voyagé, il a
créé un laboratoire élaboré, vraisemblablement pour son travail alchimique. |
|
|
christophori |
livre 1 |
Úgy tűnt,
hogy nagy vagyonú ember, de nem ismert, hogy legyen bankszámlája. (Ha annak
köszönhető, hogy képes nem nemesfémeket arannyá alakítani, soha nem
hajtotta végre a bravúrt a megfigyelők számára.) |
|
Il semblait ętre un homme trčs
riche, mais n'était pas connu pour avoir un compte bancaire. (Si cela était
dű ŕ sa capacité ŕ transmuter les métaux de base en or, il n'a jamais
accompli l'exploit pour les observateurs.) |
|
christophori |
livre 2 |
Gyakran
vacsorázott a barátaival, mert élvezte a társaságukat, de ritkán látták, hogy
nyilvános ételeket eszik. Állítólag zabpehely-étrenden élt. |
|
Il dînait souvent avec des amis
parce qu'il appréciait leur compagnie, mais on le voyait rarement manger en
public. Il aurait vécu avec un régime ŕ base de flocons d'avoine. |
|
infos |
SNFiAAAAcAAJ. |
Recepteket írt fel
az arc ráncainak eltávolítására és a haj festésére. |
|
Il a prescrit des recettes pour
éliminer les rides du visage et teindre les cheveux. |
|
clausel |
index-rakoczy |
Szerette az
ékszereket, és ruháinak nagy részét - beleértve a cipőjét is - velük
tűzték ki. |
|
Elle adorait les bijoux et la
plupart de ses vętements, y compris ses chaussures, en étaient parsemés. |
|
rakoczy-2 |
index,clausel |
Az ékszerek
festésének technikáját tökéletesítette. |
|
Il perfectionne la technique de
peinture des bijoux. |
|
saint germain |
comte leopold |
Azt állította,
hogy képes összeolvasztani több kis gyémántot egy nagy gyémántba. Azt is
elmondta, hogy képes arra, hogy a gyöngy hihetetlen méretűvé nőjön. |
|
Il a affirmé ętre capable de
fusionner plusieurs petits diamants en un seul gros diamant. Il a également
dit qu'il était capable de faire pousser la perle ŕ une taille incroyable. |
|
rakoczy 1 |
index-xy |
Számos titkos
társasággal állt kapcsolatban, köztük a rózsakeresztesekkel, a
szabadkőművesekkel, az ázsiai testvérek társaságával, a fény
lovagjaival, az illuminátusokkal és a templomosok rendjével. |
|
Il était associé ŕ plusieurs
sociétés secrčtes, dont les Rose-Croix, les Francs-Maçons, la Société des
Frčres Asiatiques, les Chevaliers de la Lumičre, les Illuminati et les
Templiers. |
|
rakoczy3 |
|
|
|
|
|
lubomirski |
|
A neves 18. filozófus, Voltaire - aki maga is a tudomány és az értelem
elismert embere - azt mondta Saint-Germainről, hogy "olyan ember,
aki soha nem hal meg, és aki mindent tud". |
|
Le célčbre philosophe du 18čme
Voltaire - lui-męme homme de science et de raison renommé - disait de
Saint-Germain qu'il était "un homme qui ne meurt jamais et qui sait
tout". |
|
czartoryski |
|
|
|
|
|
23andme |
|
A 18. század folyamán de Saint-Germain gróf továbbra is a világ
végtelennek tűnő tudását használta az európai elit politikájában és
társadalmi cselekedeteiben: |
|
Tout au long du XVIIIe sičcle,
le comte de Saint-Germain a continué ŕ utiliser sa connaissance apparemment
sans fin du monde dans la politique et les actions sociales de l'élite
européenne : |
|
|
venter |
|
|
|
|
|
wittelsbach |
|
Az 1740-es években
megbízható diplomata lett XV. Lajos francia király udvarában, titkos
küldetéseket hajtott végre nála Angliában. |
|
XV est devenu un diplomate
fiable dans les années 1740. A la cour du roi Louis de France, il effectue
pour lui des missions secrčtes en Angleterre. |
|
ssd-adn |
|
1760-ban hasonló
funkciót töltött be Hágában, ahol megismerkedett a hírhedt szeretővel,
Giacomo Girolamo Casanovával. Casanova később azt mondta
Saint-Germainről: "Ez a rendkívüli ember. Könnyű, biztos módon
azt mondaná, hogy 300 éves, hogy ismeri az Egyetemes Orvostudomány titkát,
hogy uralkodik a természettel, megolvadhat gyémántok. mindez - mondta -
csupán apróság neki. " |
|
En 1760, il occupe une fonction
similaire ŕ La Haye, oů il rencontre l'amant notoire Giacomo Girolamo
Casanova. Casanova dira plus tard de Saint-Germain : "C'est un homme
extraordinaire. Il dirait facilement, sűrement, qu'il a 300 ans, qu'il
connaît le secret de la Médecine Universelle, qu'il gouverne avec la nature,
qu'il peut fondre des diamants. Tout cela, dit-il, n'est qu'une bagatelle
pour lui. |
|
korycinski |
|
1762-ben
Oroszországba utazott, ahol állítólag részt vett egy összeesküvésben, amely
Nagy Katalint helyezte a trónra. Később a császári orosz hadsereg
parancsnokának adott tanácsot a Törökország elleni háborúban (amelyet
megnyertek). |
|
En 1762, il se rendit en Russie,
oů il aurait participé ŕ un complot visant ŕ placer Catherine la Grande sur
le trône. Il a ensuite conseillé le commandant de l'armée impériale russe
dans la guerre contre la Turquie (qu'ils ont gagnée). |
|
saint germain |
|
1774-ben
visszatért Franciaországba, amikor XVI. Lajos és Marie Antoinette elfoglalta
a trónt. Állítólag figyelmeztette őket a forradalomra, amely 15 évvel a
jövőben várható. |
|
Il revint en France en 1774,
lorsque XVI. Louis et Marie-Antoinette montent sur le trône. On dit qu'il les
avait prévenus de la révolution qui se préparait 15 ans plus tard. |
|
chiappini |
|
|
|
|
|
tellechea |
|
1779-ben a németországi Hamburgba ment, ahol megbarátkozott Károly
Hesse-Cassel herceggel. A következő öt évben vendégként élt a fejedelem
kastélyában, Eckernfördében. És a helyi feljegyzések szerint itt halt meg
Saint-Germain 1784. február 27-én. |
|
En 1779, il se rend ŕ Hambourg,
en Allemagne, oů il se lie d'amitié avec le prince Károly de Hesse-Cassel.
Pendant les cinq années suivantes, il vécut en tant qu'invité dans le château
du prince, Eckernförde. Et selon les archives locales, Saint-Germain est
décédé ici le 27 février 1784. |
|
rodrigues |
|
|
|
|
|
de souza |
|
Visszatérni a halálból |
|
Retour d'entre les morts |
|
da cunha |
|
|
|
|
|
nicastro |
|
Minden hétköznapi halandó számára ezzel vége a történetnek. De de
Saint-Germain grófnak nem. A 19. században és a 20. században is láthatják. |
|
Pour tout mortel ordinaire,
c'est la fin de l'histoire. Mais pas pour le comte de Saint-Germain. On peut
les voir aux XIXe et XXe sičcles. |
|
hayez |
|
|
|
|
|
delacour |
|
1785-ben
Németországban látták Anton Mesmerrel, az úttörő hipnotizőrrel.
(Egyesek azt állítják, hogy Saint-Germain adta Mesmernek az alapvető
ötleteket a hipnotizmushoz és a személyes mágnességhez.) |
|
En 1785, il a été vu en
Allemagne avec Anton Mesmer, l'hypnotiseur pionnier. (Certains prétendent que
Saint-Germain a donné ŕ Mesmer les idées de base de l'hypnotisme et du
magnétisme personnel.) |
|
|
cvanclik |
|
A
szabadkőművesség hivatalos nyilvántartásai azt mutatják, hogy
Saint-Germaint választották képviselőjüknek egy kongresszusra 1785-ben. |
|
Les archives officielles de la
franc-maçonnerie montrent qu'ils ont élu Saint-Germain comme leur
représentant ŕ un congrčs en 1785. |
|
svanclik |
|
Miután 1789-ben
bevette a Bastille-t a francia forradalomba, a Comtesse d'Adhémar azt mondta,
hosszas beszélgetést folytatott Saint-Germain grófjával. Állítólag
Franciaország közvetlen jövőjéről mesélt neki, mintha tudta volna,
mi következik. 1821-ben ezt írta: "Minden alkalommal csodálkozásomra
láttam Saint-Germaint. Láttam őt, amikor [Antoinette] királynőt
meggyilkolták Brumaire 18-án, a herceg halálát követő napon".
Enghien, 1815 januárjában és a Berry herceg meggyilkolásának előestéjén.
" Utoljára 1820-ban látta őt - és minden alkalommal 40-es évek
közepénél nem idősebb férfinak tűnt. |
|
Aprčs avoir pris la Bastille ŕ
la Révolution française en 1789, la comtesse d'Adhémar aurait eu une longue
conversation avec le comte de Saint-Germain. Il lui aurait parlé de l'avenir
immédiat de la France, comme s'il savait ce qui s'en venait. En 1821, il
écrit : « J'ai revu Saint-Germain ŕ chaque fois avec étonnement. Je l'ai vu
quand la reine [Antoinette] a été assassinée le 18 brumaire, le lendemain de
la mort du duc ». Enghien, en janvier 1815 et ŕ la veille de l'assassinat du
duc de Berry. " La derničre fois qu'elle l'a vu, c'était en 1820 - et ŕ
chaque fois, il semblait ętre un homme pas plus âgé que la quarantaine. |
|
fvanclik |
|
|
|
|
|
rvanclik |
|
1821 után Saint-Germain más identitást ölthetett. Emlékirataiban Albert
Vandam arról írt, hogy találkozott egy olyan férfival, aki
feltűnően hasonlított a gróf de Saint-Germain-re, de aki Fraser
őrnagy nevével élt. Vandam ezt írta: |
|
Aprčs 1821, Saint-Germain peut
assumer une autre identité. Dans ses mémoires, Albert Vandam raconte avoir
rencontré un homme qui ressemblait étrangement au comte de Saint-Germain,
mais qui s'appelait le major Fraser. Vandam a écrit : |
|
wanc |
|
|
|
|
|
fr,vans |
|
Fraser őrnagy nyom nélkül eltűnt. |
|
Le major Fraser a disparu sans
laisser de trace. |
|
fr,vance |
|
|
|
|
|
faustine |
|
1880 és 1900 között Saint-Germain neve ismét előtérbe került, amikor
a Teozófiai Társaság tagjai, köztük a híres misztikus Helena Blavatsky azt
állították, hogy még mindig él és a "nyugati szellemi
fejlődés" érdekében dolgozik. Még állítólag valódi fénykép készült
Blavatsky-ról és Saint-Germainről. 1897-ben Emma Calve, a híres francia
énekesnő dedikált portréját szentelte Saint-Germainnek. |
|
Entre 1880 et 1900, le nom de
Saint-Germain revint sur le devant de la scčne lorsque des membres de la
Société théosophique, dont la célčbre mystique Helena Blavatsky, affirmčrent
qu'il était toujours en vie et travaillait pour le "progrčs spirituel de
l'Occident". On dit męme qu'il y a une vraie photographie de Blavatsky
et Saint-Germain. En 1897, Emma Calvé, la célčbre chanteuse française, dédie
un portrait dédicacé ŕ Saint-Germain. |
|
rubens |
|
|
|
|
|
luigi |
|
A Saint-Germainnek vallott férfi legutóbb 1972-ben jelent meg Párizsban,
amikor egy Richard Chanfray nevű férfi bejelentette, hogy ő a
legendás gróf. Megjelent a francia televízióban, és állításának bizonyítása
érdekében a kamerák előtt láthatóan arannyá változtatta az ólmot egy
tábortűzhelyen. Chanfray később 1983-ban öngyilkos lett. |
|
L'homme prétendant ętre
Saint-Germain est apparu pour la derničre fois ŕ Paris en 1972, lorsqu'un
homme du nom de Richard Chanfray a annoncé qu'il était le comte légendaire.
Il est apparu ŕ la télévision française et a apparemment transformé le plomb
en or sur un réchaud de camping devant les caméras pour prouver son point de
vue. Chanfray s'est suicidé plus tard en 1983. |
|
adrien |
|
|
|
|
|
raphael |
|
Tehát ki volt Saint-Germain gróf? Sikeres alkimista volt, aki megtalálta
az örök élet titkát? Időutazó volt? Vagy rendkívül intelligens ember
volt, akinek hírneve fantasztikus legendává vált? |
|
Alors, qui était le comte
Saint-Germain ? Était-il un alchimiste accompli qui a trouvé le secret de la
vie éternelle ? Était-il un voyageur temporel ? Ou était-il un homme trčs
intelligent dont la réputation est devenue une légende fantastique ? |
|
|
otavio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_souverains_de_Montferrat |
|
|
|
|
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Madame_d%27Urf%C3%A9 |
|
|
|
|
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Giacomo_Casanova |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|